Доставка удостоенных | страница 66



- Карта.

- Может, это здешние места, - предположил Лэнсинг.

- Наверно. Надо взглянуть попристальнее, при более хорошем освещении.

На листе были нанесены линии и странные пометки, а рядом с некоторыми пометками - цепочки знаков - наверно, названия населенных пунктов.

- Генерал велел аукнуть, если что найдем.

- Это подождет, - ответил Лэнсинг. - Давай сперва разберемся с остальными комнатами.

- Но это может быть важно!

- Через час это будет ничуть не менее важно, чем сейчас.

И они продолжили поиски, но так ничего и не нашли - во всех пыльных комнатах было пусто, хоть шаром покати.

На полпути обратно по коридору они услышали отдаленный гулкий крик.

- Кто-то что-то нашел, - сказал Юргенс.

- Вероятно. Вот только где?

Крик, отражаясь от многочисленных стен просторного подвала, перекатывался гулким эхом, спутав все направления. Казалось, он звучит повсюду.

Торопливо проскочив остаток коридора, они вышли к подножию лестницы, но определить направление на крик не удалось и здесь. Порой даже казалось, что звук доносится из того коридора, который они только что покинули.

Затем в правом коридоре заплясал огонек.

- Это Генерал и Сандра, - сообщил Юргенс. - Значит, находку сделали Пастор и Мэри.

Но не успели они отойти на несколько шагов, как на них обрушился запыхавшийся Генерал.

- Вы здесь, - отдуваясь, выдохнул он. - Значит, вопит Пастор. Мы не могли разобрать, откуда доносится крик.

Уже вчетвером они бросились в центральный коридор. В дальнем его конце они влетели в комнату, оказавшуюся намного больше любой из тех, где побывали Юргенс и Лэнсинг.

- Можете прервать свой кошачий концерт, - гаркнул Генерал. - Мы здесь. Из-за чего столько шума?

- Мы нашли двери, - заорал Пастор.

- Ну, черт вас дери, мы тоже! - рявкнул Генерал. - Все нашли двери!

- Если вы на минутку умолкнете, мы покажем, что у нас тут. Это иные двери.

Лэнсинг, подойдя к Мэри, увидел на дальней стене комнаты ряд круглых огней - не слепящий свет фонарика и не пляшущие отсветы костра, а мягкое сияние солнца. Все огни находились примерно на уровне глаз.

Мэри обеими руками вцепилась в его правое плечо.

- Эдуард, - произнесла она дрожащим голосом, - мы нашли иные миры.

- Иные миры? - тупо переспросил он.

- Там двери, а это дверные глазки. Погляди в глазок, и увидишь мир.

Они подталкивала его вперед, а он, все еще не в силах поверить, медленно подошел к одному из светлых кругов и остановился.

- Посмотри, - трепеща, сказала Мэри. - Посмотри и да узришь. Это мой любимый мир. Он нравится мне больше прочих.