Доставка удостоенных | страница 38
- И теперь, вырвавшись из той обстановки, ты вдруг ощутил себя свободным.
- Именно свободным. Я еще никогда не был так свободен. Наконец-то я принадлежу только себе. А что, разве это плохо?
- По-моему, в этом нет ничего плохого. Просто ты завершил неприятную работу.
- Послушайте, вы говорили, что мы не знаем ни того, где находимся, ни того, что должны сделать. Но ведь я по крайней мере могу начать с чистого листа, начать жить заново.
- И среди людей, которые тебе рады.
- Не уверен. Пастору нет до меня никакого дела.
- Забудем о Пасторе. Лично я рад, что ты с нами. Мы все этому рады - разве что за исключением Пастора. Да и то, он еще под вопросом. Не забывай, что именно Пастор поспешил вынести тебя на дорогу, когда ты были поврежден. Но факт остается фактом - он просто религиозный фанатик.
- Я еще себя покажу, - пообещал Юргенс. - Я себя так покажу, что даже Пастор вынужден будет признать меня.
- И для чего ж ты тогда ринулся к стене? Пытался показать себя?
- В тот момент я об этом еще не думал. Я просто считал, что есть дело, которое надо выполнить, и я обязан его сделать. Но не исключено, что я пытался доказать...
- Юргенс, это было весьма глупо с твоей стороны. Обещай больше не лезть на рожон.
- Попытаюсь. Вы только скажите, когда я лезу на рожон.
- В следующий раз, - заявил Лэнсинг, - я просто огрею тебя чем под руку подвернется.
- Валяйте сюда! - крикнул Лэнсингу Генерал. - Ужин готов!
Ленсинг встал.
- Не хочешь ли пройти со мной? - пригласил он робота. - Чтобы побыть со всеми. Можешь опереться на меня, я тебя доведу.
- Пожалуй, нет. Мне надо пораскинуть умом в одиночестве.
10
Лэнсинг обстругивал срезанную рогатину, чтобы сделать Юргенсу костыль.
Пастор встал со своего места, подбросил в костер немного дров и поинтересовался:
- А где Генерал?
- Отправился за Юргенсом, - объяснила Мэри.
- К чему? Почему нельзя было оставить его на месте?
- Потому что так нельзя. Юргенс должен быть здесь, вместе с нами.
Пастор промолчал и уселся на свое место.
Сандра обошла костер и остановилась около Мэри.
- В темноте кто-то рыскает, - сказала она. - Я слышала сопение.
- Наверно, это Генерал. Он отправился за Юргенсом.
- Это не Генерал. Оно ходит на четырех ногах. И Генерал не сопит.
- Какой-нибудь зверек, - предположил Лэнсинг, отрываясь от работы. - Они всегда шныряют неподалеку от костров. Их толкает любопытство: надо же узнать, что там творится - а может, рыскает в поисках чегонибудь съестного.