Строптивый трофей | страница 225
Ни с чем не сравнимая, то тошноты приторная вонь ненавистного растения моментально перебила даже довольно сильный запах тофа. И кому эта дрянь может настолько нравится, что я везде на нее натыкаюсь? Вначале во дворце Императора, а теперь еще и здесь? Может быть виорийцам этот запах и кажется приятным, но я… да я уже скоро только лишь при виде этого растения в истерику скатываться стану.
— Унеси ЭТО немедленно отсюда, и перенеси завтрак в гостиную. — брезгливо указываю на внешне довольно невинный цветочек и торопливо направляюсь к выходу из спальни не собираясь и дальше травить себя этой приторной вонью.
— Господин Вейтар, младший Правитель приказал накрыть завтрак именно в спальне. И он заблокировал для вас выход из этой комнаты… Так что вы не сможете выйти отсюда без его прямого распоряжения: — Догнал меня практически возле выхода несколько виноватый голос парня. — Резко останавливаюсь, настороженно оборачиваюсь назад и чуть ли не шепотом из себя выдавливаю: — Почему?
— Потому, что нам все-таки нужно с тобой поговорить. Нормально… — Вместо прислуги ответил мне как раз вышедший из ванной, одетый во вчерашние штаны и тунику высокородный имперец.
Смешно! Это были практически дословно мои вчерашние слова… Чем закончился наш разговор я прекрасно помнил и поэтому не слишком сильно мечтал о его повторе. Но сбежать из этой запертой комнаты не получится, о чем меня только что весьма прямолинейно поставили в известность.
— А здесь, в твоей спальне мы будем разговаривать по той простой причине, что в гостиной сейчас убирают последствия нашего вчерашнего… разговора. И, как мне дали понять, это затянется надолго.
Неужели? Опять этот виориец врет. Уборка перевернутой со стола посуды и несколько пятен на ковре от пролившегося тофа, вряд ли заняла бы очень много времени. Тогда для чего он все это делает? Хочет остаться со мной в моей спальне… наедине? Для чего?!
Тоскливо смотрю в спину торопливо смывающегося из комнаты прислужника и едва сдерживаю себя от того, что бы тут же не ринуться следом за ним.
— Вей, тебе не нужно меня бояться. — несколько неуверенным голосом произнес все так же стоящий возле входа в ванную виориец. И едва я с крайне недоверчивым видом посмотрел в его сторону, тут же добавил: — Я предлагаю тебе просто совместный завтрак и… разговор. После чего приглашающе кивает на одно из двух кресел, стоящих возле сервированного столика, а во второе усаживается сам. Берет чашку с тофа и неторопливо смакует ароматный напиток, не отрывая при этом от меня выжидающего взгляда. Чувствую себя не совсем уютно. В глазах младшего Правителя мне чувствуется едва заметная насмешка, вызванная моей нерешительностью. Злюсь. «Я не должен его боятся»… Крайне интересное предложение. Интересно, как он сам вел бы себя после того, как его дважды за весьма короткое время пытались изнасиловать? Должно быть после всего этого вполне так себе легко и просто усаживался пить тофа со своим обидчиком? Вряд ли… Но и показывать этому… имперцу свой страх, было бы не совсем разумно. Этим я могу еще сильнее ослабить свои позиции в нашем с ним совершенно непонятном противостоянии. Поэтому нацепив на лицо выражение полнейшего безразличия от происходящего, спокойно усаживаюсь в кресло.