Синдикат дурмана | страница 78



- Так точно, сэр! - отрапортовал Мбуви. - Утренним рейсом с нарочным. Он привезет результаты.

- Хорошо. Преступникам кто-то сообщил, что мы захватили Кассама и что он помещен в центральную больницу! Вот почему они сумели так ловко и быстро с ним расправиться.

Оба согласно кивали мне, боясь что-либо сказать. Они давно меня изучили: когда я не в духе, лучше мне не перечить.

- А что нового на пленке? Инспектор, вы прослушали кассету?

- Извините, но с момента ареста Кхалифа я про нее и думать забыл.

- Тогда займемся этим теперь же. Даст бог, мы получим хоть какую-то ниточку.

Мы заехали в гостиницу "Санглория", Мбуви сходил за кассетой, и мы отправились в мой номер в "Маноре". Включив магнитофон, стали прослушивать запись. Сначала ничего интересного мы не услышали, пока в динамике не зазвучал гнусавый голос с сильным ирландским акцентом.

- Черт возьми, Шмидт, что стряслось?

- Мы нарвались на полицейскую засаду. Они караулили в море, у самого "Палмуотера", и открыли по нашей лодке огонь.

- Это я уже слышал. - Пауза. - Куда вы отвезли этого ублюдка Кхалифа?

- К врачу. Он был ранен в зад и в ногу... Потом он исчез.

- Проклятье! Немедленно разыскать его! Любой докторишка заподозрит неладное. Начнутся лишние расспросы. Как имя врача?

- Он практикует в Малинди...

- Мне нужно его имя!

- Он европеец. Может быть, негр запомнил...

- Почему он, а не ты?

- Клей отвез Кхалифа и ссадил его у входа в клинику.

- Как он посмел его бросить? Шмидт, ты ответишь за этот идиотизм. Я-то думал, ты профессионал. Разве можно было оставлять его без присмотра?

- Но ведь это впервые. Раньше все было гладко, без проблем. Клей говорит, что Кхалиф придумал для доктора хорошую историю. Но потом он исчез.

- Он мог от нас сбежать? Это на него похоже?

- Нет, он надежный. Может, полиция его выследила.

- Только этого не хватало! Где Ванджиру?

- В своем номере.

- Пошли за ней, Макс...

На пленке послышался скрип, потом тишина, потом звук захлопнувшейся двери. Кто-то вошел - мы услышали дробный стук каблуков.

- Ванджиру, у тебя в Малинди нет знакомых фараонов?

- Знала я одного, его перевели туда из Момбасы, но не уверена, что он все еще там служит. Капрал Киохи.

- Полетишь с Максом в Малинди, разыщите этого капрала. Разговорите его, дайте ему на лапу - что хотите делайте, но добудьте мне сведения о Кхалифе. Как узнаете, где он, свяжитесь со мной, получите новое задание.

- Господи!

- В чем дело, Макс?

- Да здесь всюду понатыканы "жучки" - их столько, точно блох на еноте!