Игра в Шекспира | страница 68
Рэтленд. Припозднился? Я — припозднился? Любезный мой, я вообще не собирался умирать! Что вы такое несете? Где я? Кто все эти люди?
Хор. О, милый друг, присмотритесь, присмотритесь — может быть, узнаете кого-то из тех, кто окружает вас на этой последней встрече…
(из потока движущихся фигур отделяется одна, откидывает капюшон, это — Елизавета)
Елизавета. Любимый…
Рэтленд. Жена моя…
Елизавета. Стой, стой… Как Улисс, спустившись в царство Аида, не смог обнять тень своей матери, так и ты сейчас не волен ощутить моего тепла… Тут нет прикосновений, тут нет осязания, тут другие чувства и другое время… Любимый, мне было так одиноко…
Рэтленд. Одиноко?
Елизавета. О да, одиноко… Очень одиноко, невероятно одиноко… Тебя похоронили в Церкви Пресвятой Девы Марии — и мы выполнили втою главную волю…
Рэтленд. Какую волю?
Елизавета. Как — какую? Никто не должен был увидеть лица Шекспира. Игра завершилась, но маски не сброшены, маски прирастают к телам и входят в историю. Лица сменяются личинами. Время сменяется историей. Любовь сменяется легендой. Но я не могла жить с легендой. Я не могла быть легендой. Твое лицо закрыли — никто не видел тебя мертвым, даже я… О, это был прекрасный выход Шекспира, последний выход — прямиком в вечность. Величие, величие… Я не снесла его….
Рэтленд. Что?
Елизавета. Я ушла вслед за тобой, мой любимый. Прошла пара недель — и я ушла сюда, в этот круговорот времени, в этот танец духов, в этот неведомый пляс… Нет, нас не положили рядом, меня упокоили рядом с отцом. Н надгробие над твоей могилой… Там мы лежим вместе… Рядом… Хотя бы так… Хотя бы… Так… (отходит, сливается с общим движением)
Рэтленд(кричит) Елизавета!!!!
(Фигуры ускоренно движутся, периодически кто-то из них откидывает капюшон — мы видим лица Эссекса, Саутгемптона, Сесила, Кемпа, Бербеджа… Рэтленд мечется между ними — как вдруг гремит гром, и все фигуры растворяются в темноте. На сцене — лишь обессиленный Рэтленд и Хор)
Рэтленд. Что это? Где я? Как? Кто? В чем дело?
Хор. В чем дело? Милый мой Рэтленд, дорогой мой друг, дело в том, что спектакль уже заканчивается. Но если у вас есть время — я могу рассказать, о чем пьеса. И, кстати, у меня есть контрамарочка на следующий спектакль (достает контрамарку). Неплохие места, четвертый ряд, режиссерские.
Рэтленд. Какие?
Хор. Режиссерские. Режиссер оттуда обычно смотрит спектакль. Очень хорошие места, не всегда даже бывают в продаже. Вы только не опаздывайте. Итак, сейчас я вам расскажу, на что надо обратить внимание. Вот, там прямо в первом акте… (