Охотник за душами | страница 25
— Извини, Ос, — пробормотала девушка, заметив, что лицо наставника при этом закаменело. — Мы и на вас заказали. А то холодно на улице, а вы с утра на ногах…
— И правильно, — одобрительно кивнул я, со стуком приставив к столу грубо сколоченный ящик. — Небольшая пирушка будет очень кстати. Я проголодался. Лойд, и ты давай садись, нечего сопеть у меня за спиной. У тебя тоже маковой росины во рту не было.
Девица под суровым взглядом мага совсем сникла, но скандала, к счастью, не случилось — не дожидаясь, пока Лойд решит, что делать с провинившейся девчонкой, я вытянул ногу и, носком сапога зацепив второй ящик, придвинул его к столу. Только тогда маг, наконец, отвел взгляд и медленно опустился на импровизированное сиденье.
— Ну? Что тут у вас? — деловито осведомился я, попутно выискивая, что б такое вкусное слямзить. — Чем занимались? Что нарыли?
— Дела подняли, рассортировали и разложили по стопкам, чтобы было понятно, где что искать, — словно не заметив сгустившегося напряжения, бодро сообщил Йен. — Непонятные смерти, обезглавленные трупы и всевозможные призраки, которых за последние пятьдесят лет встречалось не так уж мало…
Я одобрительно кивнул.
Норриди молодец. Про жрецов я велел ему помалкивать, поэтому о «Путешественнице» даже в отчете не было сказано ни слова. Ну а если чужаки все-таки сообразят, что дела как-то связаны, то пусть отправляются в Триголь. В конце концов, именно оттуда началась эта история.
— Пока мы изучаем ту подборку, что когда-то составил Нииро, — добавил Йен в оглушительной тишине, а девушка, которой так никто и не предложил вернуться к трапезе, тихонько опустилась на свой стул. — Двенадцать достоверно подтвержденных им случаев по Палачу, а также три с половиной десятка предположительно связанных с его присутствием дел из числа тех, что нарыл Готж.
— Из смертей, что были описаны мастером Уораном Нииро, я успела изучить почти все, — тихо сообщила Триш. — Думаю, он был прав: одинаковые смерти, отсутствующие тела и безголовые духи, которые больше ничем, кроме вмешательства посторонней сущности, не объяснишь.
Йен, утащив с блюда очередную плюшку, согласно у гукнул.
— Еще я поднял дела на уже знакомого вам господина Уэссеска и выудил на свет божий все смертельные случаи, которые происходили или у него на фабрике, или в доках, или в его доме, плюс дела, где так или иначе упоминалось его имя.
— Таких оказалось двадцать шесть, — немного смелее добавила девушка, после чего недовольная складка на лбу Лойда чуточку разгладилась. — И еще штук десять тех, где фигурировало имя его отца.