Три чужака | страница 8
Рэд вытащил из-под стойки связку ключей, перекинул через плечо брезентовую куртку, взял фонарь и повел троих мужчин сквозь пелену дождя. По дороге он обратил внимание на коричневый «Понтиак» стоявший у бензоколонки.
— Скажу Рику, чтоб он завтра утром взглянул, — пообещал Рэд. — Он чинит все, что передвигается на колесах.
— Этой рухляди нужен новый двигатель, — заметил Дэнни, — этот совсем не тянет. С самого Карджина…
— Будем очень признательны, если Рик ее посмотрит, — перебил его Милч.
И в тот же момент Рэд услышал звук тупого удара, прерывистое дыхание Дэнни, увидел страх на его лице.
Рэд открыл дверь домика, включил свет.
— Вот, здесь четыре кровати.
Милч огляделся и стянул с себя кожаную куртку.
— Здесь мы будем как у Бога за пазухой. Спасибо, старина. Кстати, как тебя зовут?
— Рэд, просто Рэд.
— А я Милч, просто Милч. Доктора зовут просто Доктор, и еще Дэнни, тоже очень просто. Мы едем из Карджина. Там у нас были дела, да не успели их закончить. Правда, Дэнни, у нас были дела в Карджине и мы не успели их завершить?
Дэнни произнес что-то невнятное и стал стягивать ботинки, не развязывая шнурков.
Доктор, прислонившись к косяку двери, тихо напевал.
— Ладно, я пошел, — сказал Рэд.
— Слушай, — спросил Милч, — а вы где живете?
— Здесь рядом, в старом доме на берегу.
— Только ты и Рик? А жены? А обслуга?
— Кроме нас двоих, никого нет, — сухо ответил Рэд, ожидая, когда Доктор освободит ему дорогу.
Доктор смотрел на него отсутствующим взглядом.
— Может, ты дашь ему пройти? — осведомился Милч.
Доктор вздрогнул и, казалось, на мгновение очнулся. Шаркая ногами, он отошел от двери и принялся крутить пуговицы своего плаща.
— Спокойной ночи, — сказал Милч. — Ты здесь прекрасно устроился, Рэд. Настоящее гнездышко! До завтра. Мне на завтрак яичницу с ветчиной, четыре яйца. То же самое для Доктора и Дэнни. Рад был познакомиться с тобой и твоим товарищем. С таким поваром, как Рик, женщины в доме не нужны.
— Женщины нужны и для другого, — подал реплику Дэнни.
При этом замечании Доктор издал нечто вроде клекота.
— Что за разговоры? — прикрикнул на них Милч.
— Если будет холодно, одеяла в сундуке, — сказал Рэд с порога.
На улице холодные струи дождя стеганули его по лицу. Поскальзываясь, он тяжело добежал до ресторанчика. Не успел он войти, как Рик протянул ему листок из блокнота:
Они мне не нравятся.
Рэд поднял голову. В тишине прозвучало:
— Мне тоже. Но завтра утром они уедут. Ладно, забудем их, давай сгоняем в карты.