Как добиться успеха в жизни | страница 44
То же самое относится и к другим тренировкам, которые вам предлагаются в этой книге. Поэтому было бы хорошо, если бы вы смогли проработать их вместе с другим человеком. В этом случае у вас был бы не только партнёр для тренировок, но и человек, с которым можно условиться о том, что вы будете помогать друг другу при переносе стратегии тренировок в повседневную практику. И если кто-то из вас попытается потом перекричать другого, то этот другой может ему сказать: «Постой, повтори сначала мои слова!» И если это было возможным во время тренировок, то этого можно добиться и на практике. Тогда это будет настоящим упражнением, которое действительно улучшит вашу ежедневную коммуникацию!
Способность № 2: демонстрировать приём
И в этом случае речь идёт о том, что мы, как правило, обращаемся (неосознанно) с другими так, как раньше обращались с нами. Во время упражнений методом парафраза на наших семинарах выявилось, что тот, кто должен подтверждать точность передачи текста, сидит спокойно до тех пор, пока всё соответствует. Но «встревает» при малейшей ошибке, допущенной другим. Это означает, что партнёр получает только негативные сигналы. Вместо этого хорошо было бы научиться посылать также и позитивные сигналы (сигналы приёма). Эти сигналы начинаются с простого кивка головой и через лёгкое «да-да» и переходят в высказывания типа: «правильно», «точно», «именно так», «верно», «да, как раз это я имел в виду», «точно, вы очень хорошо это „ухватили“».
Подумайте, пожалуйста, также о том, что при разговоре по телефону возможны только такие вербальные сигналы приёма. Для наблюдателя всегда любопытно регистрировать, как человек, разговаривающий по телефону, иногда кивает головой. Но человек на другом конце провода не может это увидеть (по крайней мере до тех пор, пока не станут обыденностью телефоны, позволяющие видеть говорящего). Таким образом, он не получает сигналы приёма.
Улучшать мимику
К сигналам приёма относится и наше выражение лица. В Азии это знают гораздо лучше, чем у нас. Не случайно китайцы говорят: «Человек, который не умеет улыбаться, не должен открывать магазин». В Японии отказываются принимать на работу людей, которые не умеют улыбаться.
У нас картина выглядит совершенно иначе. Пройдите как-нибудь по пешеходной зоне большого немецкого города (или загляните в универмаг, школу, на предприятие) и обратите внимание на мимику ваших ближних. Вы увидите лишь немногих людей, которые производят весёлое впечатление. А потом сравните это с лицами жителей азиатских стран (например, в передачах по телевидению). Хотя вы также увидите здесь сосредоточенные лица, особенно когда людей снимают на рабочем месте, но собеседники смотрят на нас совершенно иначе, нежели это делает наш типично немецкий соотечественник, когда у него берут интервью. Сделайте, пожалуйста, специальное сравнение! Конечно, в обоих культурных кругах встречаются оба вида мимики, но у нас гораздо больше людей с «кислым» выражением лица.