Страсти роковые, или Новые приключения графа Соколова | страница 40
— Хо, граф, тебя тоже приспичило? Заходи, лишним не будешь…
— Где Зинаида?
— А где ей быть? В спаленке, тебя, друга сердечного дожидается. Баба не лужа, всем хватит напиться.
Соколов вошёл в спальню. Зинаида, слыхавшая разговоры мужчин, лежала раздетой поверх шёлкового одеяла. Увидав красавца графа, перевернулась на спину, завела руки вверх и сладко потянулась. Промурлыкала:
— Где ж ты ходишь, мой граф желанный? Я тебя совсем заждалась, Аполлоша…
Соколов сказал:
— Мадам, срочно одевайтесь.
— И не подумаю! — Она перекатилась на живот.
Соколов вплотную подошёл к прелестнице, больно хлопнул ладонью по розовой ягодице, заорал:
— Одевайся! Толпа штурмует ворота. Жаждут тебя, как германскую шпионку, порвать — в клочки!
Зинаида резво вскочила, стала метаться по спальне:
— Где панталоны? Где мой лиф? Ах, тут, под кроватью! Граф, не бросайте меня, умоляю. Мы вместе уедем, правда?
Григорий отправился к буфету, отыскал бутылку моэта. Отбил сургуч, с шумом вылетела пробка. Старец пил шампанское прямо из горлышка, и капельки струились по его нерасчёсаной, с лёгкой серебристой сединой бороде.
Зинаида с непостижимой скоростью успела не только одеться, но и накрасить глаза и губы и теперь вопросительно смотрела на Соколова.
Тот подозвал полицейского, приказал:
— Отправьте Зинаиду Дитрих в военную тюрьму! Ей там самое лучшее место.
Зинаида крикнула:
— Обманщик! Вам, граф, ещё придётся отвечать! Самоуправство!
На Зинаиду даже не стали надевать наручники. На глазах обомлевшей толпы её вывели за ворота и посадили в пролётку.
Распутин вышел во двор, подмигнул арестантке:
— Не грусти, Зинуля, ещё свидимся!
Коляска покатила в Лефортово. Задержанную сопровождал лишь ражий полицейский.
Распутин недовольным тоном пробурчал:
— Граф, почто самоуправничаешь? Её муж заждался, сколько дён не видал…
— Вот я и отправляю Зинаиду в тюрьму, чтобы муж не убил её от ревности! Может и тебя прихлопнуть, коварного соблазнителя.
Распутин был погружен в глубокую печаль.
Сыщик вернулся к колодцу.
Глава VII
МЁРТВАЯ КРАСАВИЦА
Тем временем полицейские начали обсуждать:
— Каким образом изымать из колодца мёртвое тело?
Околоточный надзиратель, крепкий в плечах сорокалетний мужчина, снял форменную шапку из чёрной мерлушки, низко склонился в колодец, задумчиво загудел:
— Убийство, поди? Может, взять пожарный багор, подцепить за одежду и выволочить?..
Эксперт Павловский решительно заявил:
— Категорически протестую — багор нанесёт телу повреждения! Не собаку — человека достаем.