Женщина в «Восточном экспрессе» | страница 100



– Бог ты мой! – засмеялась Нэнси. – Вот тебе и пустыня!

– Да, куда лучше, чем я ожидала, – согласилась Агата. – Я думала, мы будем есть у костра и спать на полу.

– Хотя Кэтрин могла бы и встретить нас…

– Наверное, ей нельзя отлучаться с работы. Наверное, решила, что поезд задержится, и не хотела терять время в ожидании.

Нэнси кивнула.

– Вы готовы к экскурсии?

– А вы?

Агата опасалась, стоит ли Нэнси лезть на курган.

– Со мной все будет в порядке! – улыбнулась Нэнси. Наклонившись через стол, она прошептала: – Я ведь не больна, а всего лишь беременна!

Глава 19

Ур

Взбираться на курган оказалось не так трудно, как опасалась Агата. Солнце приятно грело – уже не припекало, как первые недели в Багдаде; к вершине вела натоптанная дорожка. На полпути встретили Кэтрин: присев на корточки, она была поглощена разговором с мужчиной в куфии[38]. В блузке и юбке цвета хаки, грубых ботинках и широкополой шляпе, Кэтрин умудрялась и в пустыне выглядеть стильно.

Агата окликнула ее.

– А, вы уже здесь! – Кэтрин вскочила и расцеловала обеих по-французски, едва касаясь губами щеки. – Багдад явно пошел вам на пользу. А вы, Нэнси, в своем наряде просто настоящая бедуинка!

Она кивнула в сторону мужчины, который тоже поднялся. Его лицо, прежде спрятанное в складках головного убора, оказалось очень красивым.

– Это Хамуди, тот самый, что сделал для меня копию талисмана, – наш бригадир.

Кэтрин сказала ему что-то по-арабски, Хамуди улыбнулся и протянул руку.

– Он мало понимает по-английски. Они с Максом большие друзья. Макс говорит по-арабски лучше всех нас.

– А где он сам? – спросила Агата.

– Копает с Леонардом по другую сторону. Сейчас мы их поищем.

Нэнси с Агатой привлекали немало любопытных взглядов со стороны мужчин и мальчиков, копошащихся в кучах земли.

– Им нечасто приходится видеть западных женщин, – пояснила Кэтрин. – Наверное, думают, что вы – жены кого-нибудь из членов команды.

Заметив лица подруг, она добавила:

– Не волнуйтесь: Макс все разъяснит!

Тропа обвивала курган, постепенно уходя вверх. Вскоре их взорам предстало огромное ступенчатое здание насыщенного красного цвета. Агата замерла и вгляделась, прикрывая глаза ладонью.

– Это зиккурат?

Кэтрин кивнула.

– Да, откопали в прошлом сезоне. Храм бога Луны. Видите ту башню наверху? Там находилось место поклонения, где устраивали разные мистические церемонии.

– Например?

– Внутри стояла скамья, на которой возлежал царь, олицетворяющий бога. Существовал некий ритуал плодородия: в процессе ему надлежало совокупиться с женщиной, представляющей богиню – как правило, дочерью или сестрой. А потом все пели гимны, восхваляя интимные органы женщины. – Кэтрин перевела взгляд с Агаты на Нэнси. – Надеюсь, я вас не сильно шокировала?