Парижские дамы | страница 14
Едва успевши прибыть, этот провинциальный господин чувствует уже потребность ослепить своим блеском слабую бабочку и соединить где-нибудь (или когда-нибудь) свое чувствительное сердце с другим, не менее чувствительным.
На этих дам или, по крайней мере, на одну из этих дам он обратил свои взоры, он не ошибся в расчете!
Он начал разговор вкрадчивым голосом и чрезвычайно остроумными и верными замечаниями, что очень жарко, что после танцев дамы должны чувствовать жажду, что и они, вероятно, испытывают на себе это.
После этого вступления он предложил им чем-нибудь подкрепиться.
К этому он остроумно прибавил, что если он не умел их разгорячить, так как сам не силен в остроумии, то да будет позволено ему их по крайней мере прохладить.
Гризетка, также как и лоретка, охотно приняли предложение и пили и ели, не стесняясь, широкой рукой. Затем эти дамы без церемонии соглашались на приглашение провинциала и он, торжествующий, ведет их в ближайшую беседку. Там вперемежку с пением происходит следующий разговор:
Лоретка (поет).
Я совсем не похожа на святошу:
Я люблю вино и лакомый кусочек!
Провинциал.
Извините меня, мадам, если я вас прерву на минуту. Не позволите ли вы мне предложить вам что-нибудь? например, аршаду или сахарной воды.
Лоретка.
О как это гадко!
Гризетка.
От этого, пожалуй, стошнит.
Лоретка (поет дальше).
Ради Бога, не подливай мне воды в вино. А лучше, налей мне абсенту, ей!
Гарсон! стакан рому!
Гризетка.
А я буду пить абсент, Альфред сегодня получил деньги по векселю. Эту ночь нужно провести повеселее!
Провинциал (глядит на них с изумлением):
Черт возьми — вот редкие прохладительные напитки — ром и абсент!
Лоретка (поет).
Провинциал.
Вы, должно быть, хорошо знакомы с экзекутором, мадам. А песенка очень мила!
Лоретка.
Неправда ли, monsieur? Ее сочинил один из моих поклонников. Она с солью. Ты его знаешь, Бланка — это остроумный маленький Гонтром.
Вот пришел экзекутор со своими бумагами. И хотел описывать мое имущество.
Но он увидел меня до такой степени мужественною и хладнокровною.
Что едва мог унести ноги.
Гризетка.
Экзекутор едва унес ноги. Это забавно!
Провинциал.
Очень забавно! В какое осиное гнездо я попал?
Кельнер приносит ром и абсент.
Не угодно ли вам сигар?
Лоретка.
Еще бы!
Гризетка.
По пяти су за штуку, но не тех, что ты подавал недавно, понимаешь, малютка?
Провинциал (совершенно теряясь).