Морской фронт | страница 76




К вечеру 24 августа связь с отрядом полковника Костикова прервалась. Мы знали, что он с боями отходит на Палдиски.

Как потом выяснилось, фашисты большими силами окружили матросов. Полковник Костиков повел своих людей на прорыв; дрались врукопашную, кто чем мог — прикладами, ножами…

Матросы рассказывали, что Ивана Григорьевича Костикова ранило, но он продолжал командовать. Его поддерживали под руки, и он с наганом в руке шел впереди своих орлов…

В атаках многие моряки погибли… У полковника иссякли силы, и он упал. Рядом с ним никого из матросов не осталось. Видя, что кругом одни фашисты, Костиков продолжал отстреливаться и самую последнюю пулю оставил для себя…

Теми, кому удалось прорваться к Палдиски, теперь командовал полковник Сутурин. И здесь моряки держались до последнего, буквально грудью закрыли путь врагу в Палдиски.


Ночью 24 августа комендант острова Аэгна сообщил: на полуостров Вимси прорвались фашисты. А это уже берег Таллинской бухты…

Создалось чрезвычайное положение, и потому Военный совет решил весь личный состав флотских учреждений ночью перевести на корабли, на берегу оставить лишь дежурную службу.

Тревожная, напряженная ночь… Немцы в десяти километрах от Таллина. Все на фронте. Даже милиция… Город опустел. Наши держатся только благодаря артиллерии кораблей и береговых батарей. Стоило крейсеру «Киров» сделать перерыв в стрельбе, как на наш КП позвонил генерал Николаев:

— В чем дело? Почему замолчали корабли?! Фашисты поднимаются в атаку. Скорее давайте огонь!

И вновь бил крейсер «Киров» и другие корабли, прижимая противника к земле.

Я вышел на мостик «Виронии» и взглянул на рейд: кораблям было тесно. В замкнутом прямоугольнике от берега до берега медленно двигался крейсер «Киров», его окружали ловкие, более подвижные эсминцы; мористее встречными курсами двигались длинные низкие лидеры «Минск» и «Ленинград». И все эти мощные корабли беспрерывно били из своих пушек.

Наступило утро 25 августа. Весело светит солнце. Слабый свежий ветерок от норд-оста. Жарко в прямом и переносном смысле. Ежеминутно поступают донесения с фронта или от командиров кораблей, со всех сторон сыплются запросы. Одни просят буксир для переправы на берег раненых, другие — подать боезапас для зениток. С моря вернулась с победой — потопила фашистский транспорт — подводная лодка «С-4», ей надо указать безопасное место стоянки…

Фашистские самолеты производят обычную утреннюю разведку рейда, и вслед за тем налетают бомбардировщики. Они сбрасывают бомбы на корабли и тяжелую батарею острова Аэгна. Бомбят фашисты беспорядочно. Корабли на ходу не имеют попаданий.