Тайна алой руки | страница 27



Бриско пожал плечами.

- Конечно. Но я бы не рассчитывал отследить человека, который это написал, Нэнси, - сказал он. – Это дело может остаться неразгаданным. Воров искусства очень сложно отследить.

Нэнси прикусила язык, когда он выгнал их из комнаты. Она не знала, кто написал записку или что в ней говорилось, но, по крайней мере, это была улика. Когда же детектив Бриско начнет воспринимать это дело серьезно? Он может не верить, что она найдет вора, но это ее не остановит.

Позже девушки заказали ужин в ресторане отеля. К ним присоединился нахмуренный Карсон Дрю.

- Что случилось? Я наткнулся на полицию наверху, около комнат.

Он внимательно выслушал девушек, когда они рассказывали об обысканной комнате.

- Первую записку оставили для того, кто обнаружит, что барельеф пропал, - вслух рассуждал он. – Но я уверен, что эту оставили специально для тебя.

Он посмотрел на дочь с тревогой в глазах.

- Полагаю, кто-то хочет отпугнуть тебя от дела. И кто бы это ни был, он серьезен. – Следующие слова повисли в воздухе: - Смертельно серьезен.

Той ночью Нэнси, лежа в кровати, не могла уснуть. Ей в голову лезли мысли об иероглифах и символах майя. Наконец, она задремала, и ей приснилась странная птица с хохолком, парящая над приливным бассейном. Она опустилась и клюнула ужасного черного ягуара. Их заволокло туманом, и где-то в отдалении прозвенел звонок.

Вдруг Нэнси проснулась и поняла, что звонят не во сне, а около ее кровати – это был телефон. Она нащупала трубку.

- Алло? – пробормотала она, все еще сонная.

- Нэнси Дрю? – прошептал мягкий голос с акцентом.

- Да, - ответила она.

- Ты бы хотела узнать больше о владыке Пакале?

Нэнси села в кровати.

- Да.

7.Подозрительная личность

Нэнси дрожащей рукой повесила трубку. Бесс и Джордж, разбуженные звонком, сонно спросили, кто звонил. Она рассказала.

- Ты узнала голос? – спросила Бесс.

Нэнси покачала головой.

- Какой-то мужчина с легким акцентом. Но я точно не разобрала, с каким.

- Алехандро говорит с акцентом, - заметила Бесс.

- И Хенрик Ван-дер-Хун, - добавила Нэнси. – Но Сьюзен Колдуэлл говорит, что он ничего не помнит о краже. Сомневаюсь, что это был он.

- Звонивший велел тебе спросить Джона Риггза про владыку Пакаля, - размышляла Джордж. – Это значит, что Риггз – вор?

- Возможно. Или звонивший хочет, чтобы я так думала, - сказала Нэнси. Она взглянула на подруг. – В одном я уверена – Джон Риггз становится все подозрительнее.

На следующее утро, после завтрака девушки сели в арендованный автомобиль и отправились в музей Тейлора Синклера. Он располагался в малоэтажном доме на тихой боковой улочке, идущей от Дюпон-Серкл. Когда они свернули, Нэнси с удивлением обнаружила, что это здание было не таким аккуратным, как остальные. А ведь Тейлор Синклер производил впечатление человека, заботящегося о внешнем виде.