Тайна полуразрушенной стены | страница 9
– Она…? – начала Нэнси.
В этот момент Бесс открыла глаза и несколько раз кашлянула. Нэнси похлопала её по спине.
– Я… в… порядке, – слабо пролепетала Бесс. – Наша лодка…
Она попыталась показать на что-то.
Только сейчас её подруги поняли, что вода угрожающими темпами заполняет судно через небольшое отверстие в борту.
– Быстрее, Джорджи! Вычерпывай! – закричала Нэнси.
Джорджи подняла ведро, которым она пользовалась до этого, и начала работать. Нэнси смяла газету, лежащую на дне лодки, и затолкала её в отверстие. В коробке со снастями она нашла мешочек из мешковины, который свернула и добавила к бумаге. Через мгновение поток бегущей воды превратился в струйку.
– Хорошо! – Джорджи села, тяжело дыша. – Теперь мы можем догнать ту лодку!
Однако её не было видно, и Нэнси решила, что бесполезно пытаться преследовать более быстроходное судно. Она обратила своё внимание на Бесс. – Как ты себя чувствуешь?
– Всё в порядке. Но я хочу поехать домой.
– Мы и поедем, – сказала Нэнси. – Только я боюсь, что лодка не выдержит.
– Хотела бы я, чтобы мы не упустили человека, который протаранил нас, – сказала Джорджи. – Если я когда-нибудь его увижу…
– Ты бы узнала его? – спросила Нэнси.
Джорджи ответила, что нет, у Бесс тоже не получилось хорошо рассмотреть его.
– Я видела его, – медленно проговорила Нэнси. – Уверена, что узнала бы его лицо. Он был худой, а на голове у него была голубая кепка.
Девушки опасались возвращаться на пристань Кэмпбелл со своей поломанной лодкой. Но когда хозяин увидел повреждённое судно, он не рассердился.
– Ремонт её будет стоить не больше двадцати пяти долларов, – заверил он их. – Моя страховка покроет его.
Попрощавшись, Нэнси отвезла своих подруг домой. Когда Бесс вышла из машины, она сказала:
– Мне очень жаль, что наша поездка в замок Хит был испорчена.
Нэнси улыбнулась.
– Мы поедем в следующий раз.
Поиски на следующий день не помогли определить личность водителя лодки. Хотя Нэнси описала его и его сине-белое судно нескольким людям, ни один из них не смог опознать его. Наконец она подумала о Сэлти, собирателе устриц.
– Я отправлюсь на его место на реке и поговорю с ним, – сказала она Ханне Груин. – Он может также что-то знать об имении Хита.
Нэнси предложила Бесс пойти вместе, и они направились к реке. Дом Сэлти был очень странный. Когда-то это была маленькая, симпатичная яхта. Теперь это были выброшенные на берег обломки, обветренные от солнца и дождя. Единственным напоминанием о былой славе был флаг, гордо развевающийся на корме.