К алтарю по его приказу | страница 33
– Откуда мне знать? В конце концов, ты дочь своей матери. И я по собственному опыту знаю, на что способны женщины.
Кайли сдернула с вешалки халат, и только после того, как затянула пояс, скрыв от Аристона свое тело, спросила:
– Зачем ты соблазнил меня, если так плохо обо мне думаешь?
Его пальцы, застегивающие пуговицы на рубашке, на мгновение замерли.
– Потому, что я нахожу тебя чертовски привлекательной.
– И это все?
Его глаза сузились.
– Разве этого не достаточно?
Но Кайли чувствовала, что он недоговаривает.
– Скажи мне правду, как ты это сделал раньше. Всю правду.
Аристон пожал плечами:
– Я уже сказал. Потому что я хотел тебя. Это главное.
– А почему еще? Пожалуйста, не останавливайся. Мне действительно интересно.
Аристон застегнул брюки и только тогда поднял на нее глаза:
– Потому что я знал, что после этого ты уже не будешь представлять никакого интереса для моего брата.
– Из чего следует, что тебе придется позаботиться о том, чтобы он это узнал.
Аристон снова пожал плечами:
– Если потребуется, я сделаю это.
Наступила пауза.
– Так, значит, это был своего рода территориальный вопрос? – наконец смогла вымолвить Кайли.
– Можно сказать и так.
Кайли почувствовала себя больной. Все оказалось даже хуже, чем она думала. На мгновение она закрыла глаза, чтобы попытаться взять себя в руки и справиться с острым чувством разочарования. Ей часто приходилось это делать. Ничего нового.
– Ты понимаешь, что мне придется уехать с острова? – спросила она Аристона.
Он тряхнул головой:
– С какой стати? Тебе совсем не нужно этого делать.
– Правда? И как ты себе все представляешь? Я продолжу заниматься своей работой, а ты будешь меня навещать? Или мне надо будет забыть про свою униформу и каждый вечер присоединяться к тебе и твоим гостям для совместного ужина?
– Не вижу повода для сарказма, – жестко произнес Аристон. – Что-нибудь придумаем.
– Вот в этом ты ошибаешься, Аристон. В таких случаях ничего придумать нельзя. Я не хочу, чтобы со мной обращались подобным образом. А также не желаю проводить время в компании мужчины, который на такое способен. Я не останусь здесь больше ни на минуту. Я хочу уехать с острова прежде, чем кто-то проснется.
Аристон застегнул рубашку и заправил ее в брюки.
– А ты в курсе, что для этого тебе потребуется мое содействие? Я владелец взлетной полосы, как и всего острова, и без моего разрешения сюда не сядет ни один самолет. Что, если я не захочу так просто отпустить тебя? Ты подумала об этом?