Фигура Речи | страница 34
Мужчина имел этику, она понимала это. В то время как она, возможно, чувствовала, что готова для взрослых отношений, все, что он видел, это был едва кто-то из средней школы, и поэтому это было едва законно.
Аррр. Нормально. Она полностью осознавала, что сейчас он усадил ее и объяснил ей это. Но в то время все, что она видела и слышала, был отказ, простой и без объяснимый отказ.
Он ждал, когда она вырастит, а она даже не видела этого.
Его руки сжались на ее плечах. — Ты в порядке?
— Безумный (Не совсем).
— А? — Он не слишком был озабочен тем, но он сделал… отсутствующей звук? Как будто он слушал две вещи одновременно.
— Я.
— И?
Она пожала плечами. — Я не понимала, почему ты не принимал меня, когда я знала, что мы были созданы, чтобы быть вместе.
— А теперь ты понимаешь. — Он поцеловал ее в макушку. — Я был человеком. И честно? Даже сейчас, я чувствую себя немного неправильно, потому что ты так молода.
Она ткнула его в бок. — Пройди через это.
Он рассмеялся, но тон его был по-прежнему отсутствующий.
— Что случилось?
Он небрежно пожал плечами, но то, как его тело напряглось, рядом с ней сказало ей, что здесь происходит гораздо больше, чем он хотел показать. — Ничего.
Угу. Хлоя фыркнула осторожно, ловя дуновение … кошки?
Джим наклонил голову к ней и прошептал в ее ухо, — Я слышу шаги.
Она поцеловала его подбородок, добавляя, — я чувствую запах кошки. Оборотень вроде, не Том и Джерри.
Они обменялись озабоченным взглядом, но не ускорили темп. Они не хотели, чтобы тот, кто шел за ними, знал, что они были осведомлены о нем.
И это был мужской аромат, который был слит с запахом кота. Хлоя снова шмыгнула носом и потерла нос, пытаясь понять, был ли запах знакомый. — Так.
— Так?
— Что ты имеешь в рукаве для второго свидания? — Кто бы это ни был, это была не Пума. Она знала это аромат внутри и снаружи после столь долгого пребывания в Галле.
— Я думал, возможно, поездка на пляж.
Она споткнулась. — Ночью?
— Мм.
Хорошо. Для человека, который отказался требовать ее, он был, конечно, готов двигаться теперь быстро. — Я должна спросить свою маму, могу ли я переночевать не дома.
— Дьявольское Отродье. — Но он улыбался, взгляд его был яркий от смеха.
Она пропустила несколько шагов, напевая наконец таки что-то веселое.
— Ты никогда не позволишь мне загладить это, не так ли?
— Не-А. — И теперь, когда у нее была полная картина, она собиралась весело провести время с ним. Может быть, это поможет им обоим преодолеть ступор.