Обман на Орд Цестусе | страница 59



Перед ними лежал маленький производственный комплекс. Нейт сделал быструю тактическую оценку: несколько заброшенных шахт, жилые кварталы, маленький очистительный завод, несколько доков для отправки и приземления, оборудование водной фильтрации и башни коммуникаций. Рядом с кольцами конденсаторов притулился голубой пузырь, который он определил, как поляризующую оранжерею. Пластиковое ограждение изменяло спектральный ряд местного солнца, чтобы можно было вырастить больше различных видов растений. Типичное поселение. Уязвимое. Легко уничтожить.

Но он промолчал. Собственно, главная его задача заключалась в произведении нужного впечатления. Большинство гражданских никогда не видели солдат-клонов, хотя, несомненно, слышали немало россказней.

Они с Форри первыми спустились по трапу, за ними — Шиика Тулл и джедай.

Казалось, вся община вышла к ним, и он заметил, что в толпе было совсем мало кси'тинг. Большинство было людьми, несколько вуки и других видов, которые он знал весьма поверхностно. Без сомнения, многие из них были потомками прежних заключенных.

Фермеры и горняки заметно расслабились, когда появилась Шиика и помахала им. Её здесь знали. Хорошо. Так всё пройдёт гораздо проще, чем если бы им пришлось устанавливать доверие или влияние.

— Привет всем вам, — сказала она им. — Я рада, что вы собрались, хотя я не уверена, зачем. Вот люди, которых я говорила вам ждать. Я не буду ручаться за них. Держите уши и глаза открытыми и составьте свое собственное мнение.

Они кивнули, и Нейт мысленно одобрил её речь: Тулл могла привести их сюда, но никакое давление Республики не смогло бы заставить её изображать дружбу. Хорошо. Она нравились ему всё больше.

Генерал Фисто достиг низа трапа и поднял руки. Его щупальца вились и гипнотически сворачивались в кольца.

— Горняки! — заговорил он. — Вы добываете руды из земли. Вы перевозите, очищаете и производите. Вы — сердце этого мира.

Лица были сомневающимися, но заинтригованными. Нейт обратил внимание, что некоторые, помоложе, смотрят и на него — смотрят изучающе, словно желая, чтобы его шлем стал прозрачным.

— Вы движете потоки торговли, — продолжал генерал. — В ваших руках материалы, навыки, оборудование и сырье, чтобы обеспечивать их роскошью. Но несмотря на это, как часто они учитывали ваши интересы?

— Никогда, — пробормотал кто-то.

— Как часто вы имели долю в их прибыли? Вы знаете, что их дроиды — самое ценное имущество во всей галактике? Нет ничего плохого в том, что богатство растет, но оно должно быть разделено с теми, кто делает самую грязную, самую опасную работу. — Пока он говорил, голос его постепенно креп от эмоций. — Ваши предки прибыли сюда в цепях. При всей вашей мощи вы, возможно, всё еще носите их.