Ищейки | страница 3
Ширли-Энн всегда нервничала перед встречей с новыми людьми, но тут уж ничего нельзя было поделать. Она толкнула стеклянную дверь и вошла в комнату. Помещение напоминало палату в частной клинике: теплое, уютное, с большим ковром и ярким светом, без малейших намеков на гробы. На желто-кремовых стенах висели туристические постеры. Все выглядело таким чистым и стерильным, что она испугалась, как бы не запачкать ковер мокрой обувью.
Находившаяся в комнате пара оборвала разговор и уставилась на Ширли-Энн. Сидевшая ближе к ней женщина — немолодая, с широким напудренным лицом и изумрудными тенями вокруг глаз, в переливчато-синем платье с высоким воротником, — показалась ей похожей на восточную царицу. Нефритовые серьги, ярко накрашенные ногти… Все остальное выглядело скорее по-европейски: светлые завитые волосы и сочные оранжевые губы, сжатые в надменной гримасе.
Мужчина был не менее внушителен в своем роде. Свою пышную черную бороду он, похоже, приобрел в маскарадной лавке: она никак не вязалась с его седыми волосами. Ширли-Энн невольно пришло в голову, не приклеена ли его борода к очкам и не продавались ли они одним комплектом.
Поскольку те продолжали хранить молчание, она представилась.
Двое все так же молча смотрели на нее, и она торопливо добавила:
— Надеюсь, я не ошиблась адресом? Это вы — «Ищейки Бата»?
Вопрос прозвучал как-то глупо. Мужчина, не отвечая прямо, поинтересовался:
— А вы что, хотите присоединиться?
— Да, мне сказали, что меня могут принять. Я обожаю детективные истории.
— На вашем месте я бы так не говорил, — предупредил мужчина тоном адвоката, дающего квалифицированный совет. — Некоторых людей может покоробить подобное признание. Надо осторожнее говорить о своих пристрастиях. Лучше сказать: я поклонник криминального жанра. Не так ли, мисс Чилмарк?
Восточная царица скривила губы и не произнесла ни слова.
Мужчина продолжал:
— Термин «криминальный жанр» гораздо более широк, чем старомодные «детективные романы». — Он рассеянно взглянул на каменные своды церкви. — Скажем так, мы — свободолюбивая община.
Ширли-Энн догадалась, что последняя фраза была шуткой, и, хихикнув, пробормотала:
— Ну, я имела в виду не только детективные истории.
— А что вы имели в виду? — спросил мужчина.
Ширли-Энн уже стало казаться, что, придя сюда, она совершила большую ошибку.
— Просто сказала первое, что пришло в голову.
— Это не всегда срабатывает. Как нам вас называть — мисс или миссис?
— Называйте просто по имени, если это вас устроит.