Механическая пустошь | страница 71



— Ты знаешь кому принадлежат эти следы? — Она не хотела задавать вопрос вслух, но не удержалась.

Странник какое-то время молчал, уставившись себе под ноги. А потом вдруг взял и ответил:

— Боюсь предположить, но это точно не люди…

— Тогда выходит что звери? — предположила Тальпа.

— И не звери.

— Разве такое бывает?

Дар выдержал небольшую паузу.

— Ты когда-нибудь слышала про мерцающих?

Землеройка хотела дать утвердительный ответ, однако не стала. Побоялась, что истории, которые она слышал от егерей с Хвойных вершин, окажутся правдой.

— Они где-то рядом?

— Нет, уж в чем в чем, а в этом я уверен, — не оборачиваясь сказал странник, и указал на горную гряду, которая тянулась по правую руку от тракта. — Они пришли вон оттуда. Взяли что им было велено. И ушли в том же направлении.

— Получается, ими кто-то руководил? — не унималась Тальпа.

Дар медленно обошел по периметру кровавый участок, что-то смерил внимательным взглядом, затем поднял голову и уставился на безоблачное небо и паривших в нем стервятников.

— Каждым из нас несвободен от постороннего влияния, — слова учителя все-таки вырвались с его губ и закрутились дорожной пылью. — Во всем виноваты мысли, и никуда от этого не деться.

Затем Дар подобрал пончо, которое валялось возле растерзанного бородача, по всей видимости, возницы, и кинул его Тальпе.

— Бери, пригодиться. Ночи здесь на порядок холоднее.

— Забираешь у мертвеца? — фыркнула землеройка.

— Я бы на твоем месте не привередничал.

Тальпа осторожно свернула трофей и убрала в дорожную сумку.

— А что будет с ними? — она указала на безжизненные тела.

— Не понимаю о чем ты? — нахмурился Дар.

— Если их не захоронить, они превратятся в пищу.

— И что с того?

— Ну это же не по закону!

На лице странника возникло заметное недовольство.

— По какому еще закону?

Землеройка пожала плечами:

— Ну не знаю: наверное, по закону жизни.

— Вот именно жизни. А эти куски мяса, им уже неподвластны, — равнодушно ответил странник. — Пустыня не терпит благородства, запомни это.

— А как же Всевышний?

Вопросы вызвал лишь некое отвращение. Надвинув шляпу на лоб, он вернулся на тракт и обернувшись, изрек:

— Думаю, он будет не против.

7

Закутавшись в пончо, Тальпа в очередной раз мысленно поблагодарила странника за совет не брезговать теплой вещью. Придвинувшись поближе к костру, она вдруг осознала, что пламя совершенно ее не греет. А вот накидка мертвеца, из шерсти яка, напротив, оказалась настоящим спасением. И ведь разница в высоте невелика: четыреста, максимум пятьсот футов, а холод пробивает до самых костей.