Я превращу твою жизнь в ад | страница 60



I torture you
Take my hand through
the flames
I torture you
I’m a slave to your games
I’m just a sucker for pain
I wanna chain you up
I wanna tie you down
I’m just a sucker for pain…[2]

Я резко выдернула наушники из ушей и покраснела.

— Я… не знала, что ты здесь, — смутилась я.

— Как я и говорил, ты классно двигаешься, Куколка, — улыбнулся Сейя.

— Надо было сказать, что ты здесь…

— И пропустить такое зрелище, как ты полуголая в одной майке танцуешь и поёшь?

Я поставила тарелки на стол. Щёки горели огнём. Меня очень смущал его внимательный взгляд. Сейя достал из хлебницы небольшие булочки и включил чайник. Я поставила на стол две кружки и положила столовые приборы.

— Яичница с беконом? — он поднял бровь.

— Другого в холодильнике не было.

— Чесноком вроде не пахнет… — сказал Сейя, вдыхая пар, исходящий от яичницы.

— В смысле? — не поняла я.

— Соли мышьяка пахнут чесноком. Я подумал, вдруг твоя рука дрогнула над моей тарелкой, — рассмеялся молодой человек.

— Ну, нет, Сейя Коу, я бы не позволила бы тебе умереть так просто! Ты бы мучился гораздо серьёзнее! — хмыкнула я, откусывая кусочек от булочки.

Молодой человек поднёс вилку ко рту, пробуя яичницу. Внезапно его синие глаза расширились. Он схватился за горло и захрипел, как будто ему не хватало воздуха. Сейя покраснел и повалился под стол. Я подскочила к нему в панике.

— Сейя! Что с тобой?! О Боже!

Его тело тряслось, словно в конвульсиях. Приступ? Он умирает? В моих глазах потемнело. Я перевернула его и поняла, что молодой человек просто трясся от смеха.

— Куколка, видела бы ты своё лицо! — хохотал он.

— Твою мать! Сейя! Ты… чёртов мудак! Что за шутки?!

Я лупила его по груди, а он искренне смеялся, словно мальчишка, проделка которого удалась на все сто процентов. Никогда бы не подумала, что Сейя Коу может так беззаботно радоваться какой-то мелочи. Он схватил меня за запястья, быстро поцеловал и сел на своё место.

— Прости, Куколка. Но это было, правда, смешно. Не злись…

Я деланно отвернулась от него, а он опять засмеялся.

— Кстати, совсем забыл… у меня для тебя кое-что есть, Куколка…

Молодой человек сунул руку в карман штанов и достал кредитную карту.

— Это тебе на расходы. Ведь тебе придётся уйти с работы…

Я удивлённо посмотрела на Сейю.

— Что?! Уйти с работы?! Это, с какого такого перепугу?!

— С такого, что учёбу, работу и ещё время, проведённое со мной, ты просто не сможешь совмещать. Я бываю на разных тусовках, а они заканчиваются порой поздно… ты просто не выдержишь такой ритм.