Дерзкие нарушители магического порядка | страница 70



Ведь на самом деле плевать принцу на меня с высокой горы. В нем вскипела ненависть к смотрителю, азарт, охота. Как посмел какой-то грязный маг прервать наше милое общение, да еще на его глазах лапать девушку, которую он как бы приметил для своего собственного развлечения? Или! Можно было бы подумать, что принц Киран благородный настолько, что стал бы защищать честь всех представителей его вида. В том числе и меня. Но как-то не похоже, что вчера ночью, когда он неистово орал мое имя, он собирался мило побеседовать и спросить, как я себя чувствую. Нет! Это было предупреждение.

«Сафира-а-а-а! Я прикончу, тебя, дрянь! Это из-за тебя меня упекли в карцер!».

Хм… Или так:

«Сафира-а-а-а! Завтра. В библиотеке. В последних рядах. Наступит твой час расплаты».

И как будто издеваясь надо мной, Киран в этот самый момент опять заорал. И на этот раз четко прозвучало мое имя.

Девочки напряглись и переглянулись. Я и сама застыла, вновь прислушиваясь. Это же как орать надо было, чтобы прямо из шахт в обработочный цех дошло?

И чего это он там внизу обо мне вдруг припомнил?

— Вляпалась в неприятности, рогатая? — не сдержалась от колкости фея Ясси.

— Заткни пасть, — огрызнулась я, как вовсе не подобало леди. Если честно, я уже забыла, как вести себя прилично. Это место учит многому, но не хорошему.

— За работу, — прикрикнул один из магов, услышав нашу перепалку. Нам дозволялось шептаться, но не ругаться в открытую. Вот гадины за соседним столом и зашептались. Больше всего, конечно, радовалась Кайра.

— Боюсь, от прокаженной в скором времени останутся только рожки, — предположила она.

— А кисточка от хвоста? — с надеждой спросила Ясси. — Я хотела из нее сделать ожерелье.

— Нет, что ты. Кисточка сгорит первым делом, как и ее густая шевелюра…

Это было последней каплей, и я резко встала, отчего мой стул жалобно взвыл. И плевать, что за драку я попаду в карцер. Может быть, сейчас для меня это самое безопасное место?!

Но прежде, чем я успела достать до Кайры, комнату пронзил женский визг. Интара упала на пол и, схватившись за голову, закричала от боли. Ее тело содрогалось в конвульсиях, кожа покрылась синими волдырями, и все это сходилось к одному. Она умирала.

— Снимите накопители, — заорала я стражам.

Один из магов подбежал к ледяной ведьме, попытался притронуться, но тут же зашипел от боли и отпрыгнул назад.

— Зови Канта, — крикнул он второму.

— Пока он придет, Интара погибнет, — проорала рядом стоящая Лидия.