Город призраков | страница 57
– Ты меня разыгрываешь.
– Мы только поговорим.
– Я не верю, что ты собираешься с ней встречаться!
Как же мне не хочется снова выяснять отношения с Джейкобом. Тем более на эту тему. Он не должен злиться на меня за то, что я хочу понять…
– Она охотница на призраков! – Джейкоб тычет пальцем себя в грудь. – Пойми, она – человек, который охотится на призраков!
– Да знаю я, кто она такая. Но я целый год была уверена, что в мире никто, кроме меня, не может попасть за Вуаль. Прости за то, что мне интересно, но я никогда не встречала таких, как я.
– Но она не такая, как ты! – кричит Джейкоб. – Ты фотографируешь призраков. Ты их не… – он машет рукой, подбирая слово, – не отменяешь.
Вот в том-то и загвоздка. А вдруг окажется, что я должна это делать?
Видимо, Джейкоб услышал эту мою мысль, потому что лицо у него перекосилось. Я никогда не видела его в такой ярости. Гнев меняет людей, но призраков – еще сильнее. Контуры Джейкоба колышутся и расплываются, лицо теряет краски. Сейчас он похож… на привидение.
– Я только за то, чтобы у тебя были друзья, Кэсс, – говорит он, и я хочу возразить, что Лара вряд ли захочет со мной дружить, но он не дает мне вставить ни слова: – Но неужели нельзя выбрать кого-то, кто не превращает таких, как я, в прах?
Не успев сообразить, что делаю, я выпаливаю в ответ:
– Если бы ты был честен со мной с самого начала, может, я и не стала бы искать ответы у кого-то другого!
Джейкоб долго пристально смотрит на меня, потом вскидывает руки и исчезает. Я стою одна в пустой комнате.
Так нечестно – пропадать без следа в самый разгар ссоры!
Да, но до этой поездки мы с Джейкобом ни разу не поссорились.
Эта мысль заставляет меня похолодеть.
Я жду, я тяну время, как могу, – высыпаю в карман горсть мелочи, вешаю на плечо камеру, натягиваю кроссовки, медленно-медленно затягиваю шнурки, в надежде, что он вернется. Но Джейкоб так и не появляется. Уже десять часов.
Надо идти, а то опоздаю.
Я стучу в дверь 1А, думая о Ларе. Поэтому, когда дверь открывает миссис Уэзершир, для меня это оказывается полной неожиданностью. На ней домашний халат, а седые волосы собраны на затылке в большой пучок.
– О, здравствуй! – как всегда жизнерадостно восклицает она. – Ты ведь девочка Блейков, не так ли? Все в порядке?
Сперва я думаю, что ошиблась квартирой, но тут в коридорчике появляется Лара.
– Тетя, она пришла ко мне.
Миссис Уэзершир хлопает в ладоши.
– Ах, как это мило, – наклонившись ко мне, она шепчет: – Нашей Ларе давно пора заводить друзей! – Потом выпрямляется и отходит в сторону. – Входи, дорогая. Я поставлю чайник.