Капли дождя | страница 49



по напиткам. Периодически я ловлю на себе его взгляды. Надеюсь, предельно ясно, что я замкнутая.

— Итак, Элли, мы знаем, что ты иногда тусишь с Лейлой в кафе, но больше мы ничего о тебе не знаем. — Я не удивлена, что Донн является той, кто задаёт вопросы. Она, кажется, самая близкая подруга Лейлы, и поэтому настроена более скептически по отношению ко мне. Лейла сейчас мой единственный друг, и я ценю то, что она присматривает за ней.

Я откидываюсь на спинку кресла и кладу ногу на ногу, посылая ей ободряющую улыбку.

— Что ты хочешь знать?

— Откуда ты переехала?

Ну, это легко.

— Денвер. Ну, недалеко от него, — говорю я.

— Вау! Это далеко. Почему вы переехали сюда? — встревает Кэрри.

— Мой отец — главный операционный директор OutdoorExplorer, и он решил переехать сюда на некоторое время из-за работы в области морской отросли. — Технически, это не ложь, и они все, кажется, довольны ответом. Я никогда не спрашивала отца, но часто задавалась вопросом, что было бы, если бы мама была здесь. Мне интересно, почему он выбрал этот остров из всех островов или курортов, на которые мы могли бы переехать. Что же такого особенного для него здесь?

На что Чейз оживляется.

— Я люблю этот магазин! Мы недавно купили там новые доски. У тебя когда-нибудь была доска для сёрфинга?

— Нет, — я не могу не засмеяться, — ещё две недели назад, я не была на море вообще. Единственная доска, которая меня там привлекала — это сноуборд. — Я буду скучать по снегу этой зимой.

— У тебя есть сноуборд?

Я киваю.

— Прости, но это очень горячо, — все на лодке смеются вместе с ним, и он улыбается от уха до уха.

— Чувак, оставь девушку в покое. Вы только познакомились, — бормочет Крис ему в затылок и все снова смеются.

— Ты занимаешься спортом? — снова спрашивает Донн.

— Вообще-то нет. Я только танцую, — мой отец заставлял меня играть в софтбол, когда я была ребёнком, но когда я начала заниматься танцами, они, очевидно, взяли верх.

— Какой вид танца? — спрашивает Кэрри.

— Все виды. Я люблю танцевать, — Чейз стонет в сторонке и все снова заливаются смехом.

— Что?! Это делает её ещё горячей. Я ничего не могу с этим поделать, — говорит он.

— Сколько тебе лет? — спрашивает Крис.

— Девятнадцать, а что?

— Отлично! — визжит Кэрри. — На материке в одном потрясающем складе есть танцевальный клуб с возрастными ограничениями. Самый минимальный возраст — восемнадцать, и значит, мы сможем туда пойти и потанцевать... — Кэрри поднимает свои руки вверх и начинает вилять бёдрами в танце.