Приключения деревенской ведьмы | страница 76



Невыносимо саднила спина, но Тессе приходилось сидеть прямо, иначе болело ещё больше. Сидевший немного позади Нильс, позабыв про манеры, устало откинулся на спинку стула и болтал ногами. Ведьма подозревала, что это именно он обрубил связывающие лошадей нити, но спросить об этом его не могла, так как они находились в самом неподходящем для подобного разговора месте. Пострадавшего торговца показная беспечность мальчишки распаляла ещё больше, и, казалось, его спору с сержантом не будет конца. Девушка уже опасалась, что им придётся задержаться в участке до ночи, как позади неё раздался знакомый насмешливый голос заместителя главы СБ.

— Вам не кажется, что вы стали как магнит притягивать несчастья, леди Равендноут? В какую неприятность вы угодили на этот раз? — второй вопрос он задал более добродушно, при этом проходя вперёд и разворачиваясь к ней лицом. Тессу в этот момент скрутил очередной болезненный спазм, отчего её лицо страдальчески перекосило.

— Вы так рады меня видеть? — приняв гримасу на свой счёт, спросил брюнет с неожиданной злостью в голосе. От этого тона той сразу же захотелось ответить утвердительно.

— У мамы очень болит спина. Её одна из лошадей копытом ударила, — вдруг встрял Нильс. Ведьме не хотелось демонстрировать слабость перед следователем, она повернулась к мальчику с намерением бросить тому укоризненный взгляд, но от резкого движения спину прихватило ещё сильнее, так что на глазах выступили слёзы.

— Почему же вы молчали, леди Равендноут? — всплеснул руками жандарм, стушевавшийся под гневным взглядом заместителя главы СБ.

— Я не рассчитывала, что вы задержите нас так надолго, — ответила она, стараясь самостоятельно унять боль, но самолечение ей никогда не давалось.

— Разберитесь здесь, — бросил брюнет кому-то позади Тессы и развернулся к жандарму. — Проводите нас в свободный кабинет.

Отдав приказ, он, как всегда, не спрашивая, подхватил девушку под локоть и повёл вслед семенящему впереди сержанту. Тесса с сомнением оглянулась на Нильса, который уже сидел в компании двух мужчин, одним из которых был знакомый Эмерсон.

— Не волнуйтесь, с вашим сыном ничего не случится, — мужчина правильно понял её озабоченность.

— Куда вы меня тащите? — шёпотом прошипела она.

— Сюда, — ёмко ответил брюнет, заводя её в небольшое помещение, половину которого занимал письменный стол, а половину оставшейся половины загромождали стеллажи, заполненные перевязанными бечёвками папками и фарфоровыми собачьими статуэтками. Выдвинув на середину оставшегося свободным пространства стул, он усадил на него Тессу спиной к себе и стал споро расстёгивать ей пуговицы на платье.