Приключения деревенской ведьмы | страница 62
Блондин же, в миг растеряв своё благодушие, буркнул: — «Рад вас видеть в добром здравии, леди Блэйделл» — и с поразительной скоростью исчез из кабинета прихватив с собой и папку, и листок со спектром.
«Леди Блэйделл?» — если Тесс и хотела ретироваться вмести с Эмерсоном, то из-за заминки, вызванной тем, как блондин обратился к даме, упустила нужный момент. Уходить же сейчас, одной, почему-то показалось ей стыдным, к тому же дама её заинтересовала, и не только своим именем.
— Что вас привело сюда, Люция? — холодно спросил брюнет, так и не поднявшись из-за стола навстречу гостье. Та бросила на Тесс мимолётный раздражённый взгляд, что только убедило девушку остаться.
— Как?! Неужели, ты думаешь, что мне не интересно, чем ты тут занимаешься, как продвигаются твои расследования?
Мужчина ничего не ответил, увлечённо выискивая что-то на своём столе. Тесса же искоса присматривалась к женщине, пытаясь понять, почему та кажется ей знакомой. Дама, демонстративно делая вид, что не замечает девушку, повздыхала, помахав веером, пожаловалась на духоту, и, вплотную приблизившись к столу, за которым сидел маг, опёрлась об него, выгодно показывая свои шикарные бёдра.
— Что за чучело, ты подсунул моему сыну и заставил разъезжать с ним по городу? — некрасиво скривившись, бросила она брюнету, не выдержав его холодного равнодушия. Что-то отвратительное мелькнуло в женщине, когда та на миг сняла маску, обнажив свои настоящие эмоции, и Тесса сразу вспомнила, где она её видела, вернее, не она, а…. От ужаса осознания, с кем она находится в одной комнате, ведьма не сразу поняла, о чём, вернее, о ком, говорит надменная дама. Впрочем, ей было всё равно, что та скажет о её сыне. Она даже никак не отреагировала на жёсткую попытку заместителя главы СБ призвать даму к вежливости и представить их друг другу. Леди Блэйделл сделала вид, что только что заметила Тессу, которая едва кивнула в ответ, наверняка, являя собой образец не менее ледяной холодности и надменности. Продолжая упрямо стоять рядом с рабочим столом брюнета и упираясь в столешницу ладонью, иначе, наверное, не выдержали бы её ослабевшие колени, ведьма почти не прислушивалась у разговору брюнета с дамой, оказавшейся его мачехой. В голове была только одна мысль, один вопрос: «Где же Нильс?» Её даже не взволновало то, что у брюнета оказалось невеста, которая, по словам леди Блэйделл, постоянно грустит из-за отсутствия должного внимания со стороны своего жениха, который целыми днями пропадает на работе, и из-за этой работы не смог даже с ней станцевать на бале — маскараде. Мачеха настаивала на том, чтобы заместитель главы СБ немедленно навестил свою невесту и, преподнеся уже заготовленный самой леди Блэйделл подарок, вымолил у той прощение. Продолжая осыпать брюнета упрёками, дама вернулась к так неприятно взволновавшей её поездке Нильса в обществе её сына по городу, снова ничуть не заботясь присутствием Тессы.