Возвращение непокорного романтика | страница 53
Джакс знал, что его ждет разочарование, потому что отношения с Клео рано или поздно закончатся. Но пока он будет наслаждаться ее компанией.
— А для чего эти рисунки? — спросил он.
— Это эскизы одежды, которую я планирую сшить. — Она пристально смотрела на него, оценивая его реакцию. — Ты ничего не хочешь сказать?
— Я не знаю, что сказать. Я в восторге! У тебя много талантов. Ты сама это сшила? — Он взглянул на ее розово-белую короткую футболку и серые шорты.
Клео покачала головой:
— Я шью только платья. В одном из них ты видел меня в казино.
— Когда ты научилась шить?
— Меня научила бабушка, когда я была маленькой. Она была очень терпеливой женщиной. Жаль, что мне не хватает терпения.
Он посмотрел на ее эскизы. Один был лучше другого.
— Ты показывала это профессионалам?
На ее щеках выступил румянец.
— Я не могла этого сделать.
Он заметил неуверенность в ее глазах.
— Я не эксперт, но я думаю, ты должна воплотить свою мечту. Если хочешь, я кое-кому позвоню.
— Нет! — Она выхватила у него эскизы. — Я уже знаю, что моя одежда недостаточно хороша. Мне сказали, что она слишком легкомысленная. И я зря трачу время.
От злости в его жилах забурлила кровь.
— И кто тебе это сказал?
— Мои родители. Они говорили, что если я настаиваю на том, чтобы учиться в университете, то я должна получить профессию, которая обеспечит мне стабильный доход.
Джакс хотел оспорить неправильные установки, внедренные ими в голову Клео. Они украли ее мечты. А теперь он обязан вернуть ей эти мечты.
Джакс сел на ковер и облокотился на диван около ног Клео, ногти на которых были накрашены розовым лаком.
— Боже, я не предполагал, что твои родители такие старомодные.
— Теперь ты понимаешь, почему я так далеко уехала в университет и отчего спорила с отцом…
Решив отвлечь ее, он спросил:
— На этом эскизе наряд, который ты сошьешь для себя?
Она снова повеселела:
— Нет, это для Робин. Она все время хвалит мою одежду и просит чтобы я что-нибудь ей сшила. Мне приятно, что она ценит мой труд.
Джакс надеялся, что сумеет помочь Клео преодолеть разрыв с ее семьей. Ему была ненавистна мысль о том, что Клео не общается со своей родней.
— Клео, ты не задумывалась о том, что твои родители воспринимали твои модные журналы и эскизы как отказ от жизни, которую они для себя выбрали? Возможно, они боялись поощрять твои мечты потому, что ты могла уехать из Хоуп-Спрингс.
Ее глаза просияли.
— Но я ни разу не жаловалась на жизнь в поместье. Это мой дом.