Возвращение непокорного романтика | страница 34



Вернулся врач:

— Мы должны подготовить ее к выписке.

Джакс понял, что должен уходить. Он повернулся к Клео:

— Не волнуйся. Я обо всем позабочусь.

Когда он зашагал прочь, она крикнула:

— Что ты будешь делать?

Он не остановился, чтобы ответить, потому что в этот момент ответа у него не было. Ясно одно: он обязан увезти Клео из Лас-Вегаса. Но как далеко ее можно перевозить с такими травмами? Если ей снова потребуется медицинская помощь, они не должны уезжать к черту на кулички. Потребуется компромиссное решение. И нужно найти место, где ни ее, ни его не станет искать наемный убийца.


Наконец-то Клео выписали из больницы.

Она откинулась на кожаное сиденье большого внедорожника. Хотя она пробыла в больнице только несколько часов, ей казалось, что прошло несколько дней. А теперь Джакс играет роль ответственного героя и отвечает за ее спасение. Она понятия не имела, где он раздобыл этот замечательный внедорожник, но радовалась тому, что машина такая большая.

— Спасибо. Но тебе в самом деле не стоило беспокоиться. Я могла бы вызвать такси и доехать до дома.

— Я не согласен. Помни, я обещал врачу позаботиться о тебе.

На следующем светофоре он повернул налево, а не направо.

— Ты не туда повернул. Стоп! Откуда ты знаешь, где я живу?

— Я этого не знаю.

— Я живу на Вилла-Драйв, 331, квартира С3. Тебе надо было повернуть налево. — Он продолжал ехать прямо, и она выпрямилась. — Куда ты меня везешь?

— Ты всегда задаешь столько вопросов? Она одарила его сердитым взглядом:

— Я требую, чтобы ты отвез меня в мою квартиру.

— Не сегодня. Мы едем туда, где ты отдохнешь и не будешь беспокоиться из-за нежелательных гостей.

— Но я не могу. Мне нужно работать. Ну, по крайней мере, я надеюсь, что работа у меня по-прежнему есть.

— Ты будешь работать. Ты пострадала при исполнении служебных обязанностей. Поэтому ты имеешь право требовать компенсацию. Даже мистер Бернс не настолько глуп, чтобы отказать тебе в компенсации и позволить тебе обратиться в суд.

От лекарств Клео плохо соображала.

— Врач сказал, что я скоро смогу выйти на работу.

— А до тех пор ты должна как можно больше отдыхать. Расслабься. У меня все под контролем.

— Как я могу расслабиться, если ты не говоришь, куда мы едем?

— Мы едем к северу от города. И я обещаю, жилье тебе понравится. — Джакс старался выглядеть оптимистом, но она знала, что он волнуется.

— По-твоему, тот парень вернется? — спросила она.

— Там, куда мы едем, он тебя не побеспокоит. Клео хотела ему верить, но она даже не знала, во что вляпался Джакс. На нее навалилась усталость. Самое главное, что она с Джаксом. И она по-прежнему ему доверяет. Она интуитивно чувствовала, что он ее защитит.