Возвращение непокорного романтика | страница 27
— Ты угрожал моему боссу? Он и так меня не любил. А теперь он меня просто ненавидит.
Джакс скрестил руки на груди, его бицепсы стали более выпуклыми.
— Не то чтобы я ему угрожал.
Она отвела взгляд от его мускулов и посмотрела в его серо-голубые глаза, которые сразу ее обескуражили.
— Разве ты не намекал ему, что, если он уволит меня, ты отправишься в другое казино? — спросила она. — И так же поступят твои друзья.
Джакс пожал плечами:
— Кто-то должен был поставить его на место. Он не имеет права так к тебе относиться.
— Но это не твоя забота. Я могу сама о себе подумать. Перестань вести себя как мои братья. — Она принялась ходить по просторной гостиной. — Я знаю, как общаться с мужчинами вроде мистера Бернса.
— Прекрасно. Может быть, я немного перегнул палку, но этот человек мне надоел. Я не понимаю, как ты на него работаешь. — Джакс вышел из комнаты и быстро вернулся со стаканом воды. — Выпей. И остынь.
Положив солнцезащитные очки и телефон на стол у входа, она взяла высокий стакан и сделала большой глоток.
— Я знаю, что должна поблагодарить тебя.
— Неплохая идея.
Клео глубоко вдохнула и расправила плечи:
— Прости. Я не должна была на тебя срываться.
— Извинения приняты.
— Но ты не понимаешь. Мои братья постоянно вмешивались в мою жизнь, не давая мне возможности самостоятельно встать на ноги. И моя мать всегда отвергала все мои решения. Я думала, все это закончится, когда я уеду из Вайоминга.
— Я помню, как твои братья следили за каждым парнем, который на тебя смотрел. Ты с кем-нибудь встречалась, пока училась в школе?
Она кивнула:
— Мама наконец вмешалась и приказала им оставить в покое двух парней, которые ей понравились.
— Но это были не те ребята, на которых ты положила глаз.
Она покачала головой:
— Ты знаешь, какая у меня старомодная семья. Курт ничем не лучше. Он не понимает, почему я уехала и зачем мне искать свое место в жизни, чтобы быть счастливой.
— Я не подумал об этом. — Джакс прижал руку к груди в области сердца. — Я обещаю, что впредь не стану вмешиваться в твою жизнь.
— Спасибо. Но ты же понимаешь, что, как только ты уедешь, мистер Бернс найдет способ от меня избавиться.
— Ты предлагаешь мне остаться здесь навсегда? — Джакс улыбнулся, и у нее дрогнуло сердце.
— Да. Но для этого ты должен начать выигрывать.
Он потер подбородок.
— Ты права. Может быть, нам сделать еще одну попытку? Мне кажется, сегодня мне повезет.
— Ты серьезно? — Появился шанс все изменить, если Джакс решил и дальше испытывать судьбу за игровыми столами.