Одураченный фортуной | страница 59



– Я хотел бы, – заговорил Бэкингем, – чтобы ваша светлость позволили представить вам моего доброго друга сэра Харри Стэнхоупа, заслуженного молодого солдата, которому я "умоляю вашу светлость оказать услугу.

Олбемарл слышал о сэре Харри, как об одном из самых отчаянных распутников при дворе, и рассматривая его теперь, пришел к выводу, что внешность этого джентльмена вполне соответствует его репутации. То, что Бэкингем охарактеризовал Стэнхоупа как солдата, вызвало у Монка удивление, которого он, однако, ничем не обнаружил, а всего лишь склонил голову в ответ на поклон сэра Харри.

– Нет нужды умолять меня об услуге любому другу вашей светлости, – ответил Олбемарл с холодной вежливостью. – Пожалуйста, садитесь, ваша светлость, сэр Харри.

И он указал молодому повесе на меньший из двух стульев, стоящих у письменного стола, а когда визитеры сели, вновь занял свое место, склонившись вперед и положив локти на стол.

– Быть может, ваша светлость сообщит мне, каким образом я могу иметь честь быть ему полезным?

– Сэр Харри, – ответил Бэкингем, закинув одну изящную ногу на другую, – желает, по некоторым личным причинам, повидать мир.

Олбемарл не питал иллюзий относительно упомянутых причин. Было общеизвестно, что сэр Харри не только проиграл наследство, в которое вступил три года назад, но к тому же влез в колоссальные долги, и что если кто-нибудь немедленно не придет ему на помощь, то кредиторы могут сделать его жизнь весьма неприятной. Стэнхоуп был бы не первым придворным мотыльком, познакомившимся с долговой тюрьмой. Однако эти мысли, мелькавшие в голове главнокомандующего, никак не отразились на его смуглом лице и в бесстрастных темных глазах.

– Но сэр Харри, – продолжал Бэкингем после небольшой паузы, – очень желал бы обратить свое отсутствие в Англии на пользу его величеству.

– Короче говоря, – расшифровал слова Бэкингема Олбемарл, который не мог скрыть презрения, – сэр Харри хотел бы получить пост за морем.

Бэкингем коснулся губ кружевным носовым платком.

– В целом, ситуация именно такова, – согласился он. – Не сомневаюсь, что сэр Харри оправдает доверие вашей светлости.

Его светлость бросил взгляд на сэра Харри и очень в этом усомнился. В глубине души он презирал ничтожного хлыща, помочь которому обмануть кредиторов просил его Бэкингем.

– А какой именно пост. хотел бы получить сэр Харри? – невозмутимо осведомился он.

– Военный пост более всего соответствовал бы вкусам и качествам сэра Харри. Он располагает определенным воинским опытом, прослужив некоторое время в гвардии.