Когда вернется Вьехо | страница 63



– Ошибаешься, – вздохнул Тайфун. – Вьехо был. Только где он, за какими далями?

Тайфун вдруг замер, пораженный внезапной мыслью.

– А скажи-ка, гениальный мой сын, – медленно спросил он, – потомки троллей – они к способностям троллей откатятся, верно?

– В магическом только плане, – недоуменно сказал Немтырь. – Но какие из них маги? Они же только и умели, что…

И подросток испуганно уставился на отца.

– Что же вы наделали! – с горечью произнес Тайфун. – Что вы наделали!

– Элендар умрет от горя, – пробормотал впечатленный Стучак.

Тайфун деловито закинул походный мешок на плечо.

– Что сделано, то сделано, будем разгребать! – хмуро сообщил он. – Подзовите трех коней, вы же это умеете?

– Четырех! – раздался звонкий голос.

Забытая всеми Либе стояла у костра, гордо выпрямившись и вскинув голову. Стучак за спиной Тайфуна восторженно подпрыгнул и сцепил ладони в знак поддержки.

– Мне предсказано – быть Серой на всю жизнь! – напомнила она.

– Да, но я не Серый Властелин, – пробормотал смущенный Тайфун.

– Для меня – Властелин!

Хм, – сказал Тайфун и сердито покосился на восторженного подростка. – Хм. И кто я такой, чтоб давить свободную волю?.. Но есть проблема! Как тебя называть? Ну не Шестой же Серой, в отряде не поймут. А Либе – лично для Ипата имечко, это же значит «любимая», если не ошибаюсь… Так как тебя назвать?

– Хатодик! – не задумываясь выбрала девушка.

– Да будет так.

И Тайфун отправился за конями.

– Прекрасная воительница, я вижу улыбку в твоей душе! – шепнул Стучак. – Причина? Мы тоже хотим улыбнуться в столь нелегкий час!

– Хатодик – значит «шестая» на моем родном наречии, – улыбнулась девушка. – Так говорят у нас в горах и больше нигде в мире.

– АТайфун так гордится, что полиглот! – захохотал Стучак.

– Лучше б подумал, как перед мамой оправдываться, – хмуро заметил Немтырь. – Если она узнает, что песенки про нее в отряд притащили мы, нас и Вьехо не спасет!

13

Совет отряда собрался на опушке леса, там, где трепещущая тень величественных ясеней защищала от ласкового, но тем не менее злого летнего солнышка. Расселись в круг прямо на траве, а чтобы не зазеленить легких одежд да нежной кожи, задействовали чуток магии, благо ее хоть отбавляй, вон, все кольца Силы на руках Предвечного короля поблескивают таинственно и странно. Можно бы соорудить травяные троны, как проделывали в легендах Предвечные Владычицы, но зачем покушаться на привилегии Великих, которые то ли были, то ли нет? Вьехи – народ простой, потому жили, как придется, а приходилось по-всякому, хотя предпочитали – всласть. Ну, это то, что касаемо травы. А кровососущий лесной гнус, так затрудняющий жизнь обычных людей, к вьехам не приближался без всякой магии – не находилось храбрецов средь комариного подлого племени, чтоб связываться с бессмертными.