Княжна-подменыш | страница 32



Город оставил тягостное впечатление: приземистые, будто расплющенные здания, блёклые краски, маленькие окошки. Каждое здание походило на миниатюрную крепость, размерами которой не стоит обманываться: такая будет обороняться до победного конца. Редкие люди, попадавшиеся нам, все как один были хмурыми, торопились по своим делам. Я ни разу не видела, чтобы болтали приятели или пересмеивались девушки. Мрачное место, и над всем этим довлеет цитадель.

И всё же в городе я слегка воспряла, а сейчас снова одолевают грустные мысли. Чем больше размышляю, тем меньше понимаю, зачем я понадобилась княгине. Наличие диплома театральных курсов не делает меня актрисой, способной слёту достоверно отыграть роль, известную зрителям, но не мне самой. Всё равно что назваться Джульеттой и в сцене после бала с балкона закричать: «Стража! Здесь ненавистные Монтекки! Бей Ромео, бей подлеца!»

Меня раскроют, и княгиня не может этого не осознавать. На что она рассчитывает? Самое неприятное, что я категорически не понимаю, где добыть информацию. Допустим, ответ можно найти в личных бумагах княгини, но мне в её кабинет точно не пробраться. Я вздохнула, прислонилась к стене экипажа и прикрыла глаза. Обо всём подумаю вечером, а сейчас от впечатлений голова пухнет, и есть хочу.

Остаток дороги я продремала.

Наконец, экипаж остановился. Рис открыл дверцу.

– Устали, леди? – спросил он, протягивая мне руку.

– Есть немного.

Мой провожатый улыбнулся, помог выбраться наружу, придержал под локоть и неожиданно жёстко произнёс:

– Леди, не стоит демонстрировать свою слабость кому бы то ни было, если только вы не делаете это сознательно и расчётливо.

Оставив меня осмыслять услышанное, Рис быстро подошёл к стене и открыл неприметную дверцу.

– Леди, прошу.

Рис внезапно заторопился, шагал по пустым коридорам размашистым шагом, искоса поглядывая на меня.

– Рис, почему мы никого не встретили? Цитадель необитаемая? В смысле, кроме княгини, нескольких приближённых и пары-тройки слуг тут никого?

– Пытаетесь выяснить, сколько здесь народу, леди? Попытка хорошая, но неудачная. Коридоры, по которым предстоит пройти тому, кого людям видеть нежелательно заранее перекрывают.

До покоев мы дошли в тишине. Рис привычно распахнул для меня дверь, но в этот раз пропустил меня вперёд.

– Всего доброго, леди, – попрощался он. – Не забудьте, пожалуйста, что через час княгиня ждёт вас на вечерний чай.

Впервые слышу.

Дверь закрылась, и я переключилась на кланяющуюся мне служанку. К моему приходу девушка накрыла для меня на стол. Служанка жестом пригласила пройти в купальню. За час я едва успела освежиться, поесть и переодеться. На то, чтобы обдумать предстоящую встречу, времени не хватило.