Искупление | страница 4



За несколько недель, проведённых в лагере Рика, я успела хорошенько познакомиться с его обитателями и подружиться не только с женской половиной группы. Именно Дэрил настоял на моем участии в спасении ребят, и не могла же я попросту проигнорировать его внезапное исчезновение?

— Майкл?

— Он отстал, — скомкано объяснил брат, стиснув зубы, издали напоминавшие звериный оскал. — Мотор, Шей! Скорее!

— Вы бросили его? — выпалила я, не веря собственным ушам. — Отвечай, Майкл! Немедленно говори, где Дэрил?!

— А ты, что, его девчонка?

Обеспокоившись исчезновением единственного человека, впервые решившегося взять меня с собой на ночную охоту, я не сразу обратила внимание на совершенно не знакомого, перепачканного в крови, мужчину. Он расхаживал неподалёку от группы, выглядел нелюдимым и озлобленным, будто бродячая собака, прибившаяся к незнакомой стае: взор беглый, придирчивый, а походка изучающая, медленная. Незнакомец разгуливал поблизости, но явно не спешил помочь остальным, а также погрузить Гленна в автомобиль. Он будто выжидал, но вот чего именно? Молчаливый вопрос так и остался без ответа.

— Кто это? — на ходу спросила я, поравнявшись с Риком и по-прежнему не сводя глаз с подозрительного типа, маячившего неподалёку.

— Старший Диксон, — без особого энтузиазма отозвался мужчина, распахивая дверь и помогая Майклу осторожно уложить Гленна на заднее сидение автомобиля.

— Что? — искренне удивилась я, но обратив своё внимание на заплаканную Мегги, быстро позабыла об этом, поспешив обнять девушку и привести в чувство. — Эй, Мег, посмотри на меня. Что случилось?

Но она лишь покачала головой, прикрыв перепачканное лицо руками.

— Это брат Дэрила, — подхватил Гленн, чуть шевеля губами, и его голос донёсся слабым хрипом из салона автомобиля. — В семье не без урода.

— Ой, да брось, китайчик! — низкий, хрипловатый голос раздался совсем близко, и я невольно обернулась, уставившись на брата своего единственного друга. — Теперь всю жизнь будешь дуться?

Вопреки ожиданиям, он внешне даже издали не напоминал Дэрила: лицо в шрамах, весь грязный, будто совсем недавно искупался в помойной луже, а потом повстречал целое стадо ходячих, покрывшись не только сгнившими внутренностями, но и давно протухшей кровью. Вместо одной руки, некое подобие металлической биты, костяшки же здоровой ладони были полностью сбиты почти до мяса, но, казалось, это совсем не доставляло Мэрлу каких-либо неудобств. Несмотря на неприятное стечение обстоятельств, он продолжал улыбаться и будто исследовал своим охотничьим взглядом каждого из группы, размышляя над неведомыми мыслями.