Полночный гость | страница 48
- А здесь я почти и не вспоминаю о Лондоне. Все мои мысли дома, в Уингейт-Холле, - тихо добавил Стивен.
Мэг двинулась к приземистому сараю - вернее, хлеву, как она назвала это неуклюжее строение. С трудом передвигая ноги, Стивен все же старался от нее не отставать. Протоптанная дорожка вела мимо самого крошечного из трех сооружений фермы Дрейков. Судя по доносившемуся оттуда квохтанью, Стивен сделал вывод, что маленький сарай служит курятником.
- Ты, кажется, говорила, что вы живете здесь с весны? - еще раз окинув взглядом небольшую делянку, спросил Стивен. - А ферма выглядит довольно обжитой.
- Верно. Года за три до смерти папа отдал этот участок в аренду некоему Мэтсону с семьей. Они вырубили лес, кое-что построили... все, что ты здесь видишь. А Чарльз, когда разорился полностью, решил увеличить арендную плату. Мэтсоны же и так едва сводили концы с концами. В результате они вынуждены были отказаться от фермы и уехать.
- И отчим решил заняться хозяйством лично. Он что, знал толк в этом деле?
- Какой там толк! - фыркнула Мэг. - Если Чарльз в чем и знал толк, едко добавила она, - так это в картах, вечеринках и обхаживании богатых вдов. Тут ему и впрямь равных не было.
- Ничего не понимаю. Бессмыслица какая-то. Зачем, скажи на милость, лодырю и фату типа Галлоуэя забираться в пограничную глушь, в лесные дебри, где нужно трудиться в поте лица просто для того, чтобы выжить? А о развлечениях вообще пришлось бы забыть...
- Да я и сама удивлялась. Откровенно говоря, у меня было такое ощущение, что он здесь не задержится. Все ждала - когда же он исчезнет? Бегство Чарльза меня нисколько не удивило бы. Вот Квентин... - Мэг пожала плечами. - Впрочем, Чарльз тоже наверняка сбежал бы. Просто не успел. Мы ведь здесь и трех недель не прожили, когда его убили.
Чем больше Стивен узнавал о Галлоуэе, тем более подозрительным казался ему этот негодяй, исковеркавший жизнь детям Энтона Дрейка.
- Убили, говоришь? В драке, если мне память не изменяет?
Мэг кивнула:
- В пьяной стычке с двумя чужаками. В таверне. Мэг открыла дверь в хлев. Вся живность Дрейков состояла из быка, коровы и изможденной старой клячи, которую даже стыдно было назвать лошадью.
Боже милостивый! Неудивительно, что Джош бегал к Вильгельму, чтобы поездить верхом. Да на это несчастное животное и сесть-то страшно.
- Больше у вас ничего нет? Я имею в виду - из домашней живности?
Мэг махнула в сторону леса:
- Еще три свинки. Мы их только на ночь загоняем. Под корнями деревьев полно еды - и им хорошо, и нам хлопот меньше.