Полночный гость | страница 19



Мэг съежилась. Пунцовая краска стыда залила щеки.

Черт бы побрал его длинный язык. Не язык, а настоящее жало! И как только не стыдно. За добро и милосердие Мэган он платит злыми насмешками.

Джош обернулся к сестре:

- Вот, Мэг, видишь! Это ж совершенно отчаянный тип!

Тут парень попал в десятку. Что касается отчаяния, то Стивен и впрямь дошел до точки. Возвращению к Гираму Флинту он не раздумывая предпочел бы смерть.

- И зачем только ты взяла его в дом, Мэг! Нельзя так рисковать.

Неприязнь Джоша выводила Стивена из себя. Он скрипнул зубами, но, сумев скрыть гнев, одарил Мэган благодарнейшей улыбкой.

- Но я бесконечно признателен вам, мадемуазель Дрейк, за то, что вы это все-таки сделали!

Стивен решил обезоружить ее обаянием и изысканной вежливостью, никогда не подводившими его в прежние времена.

- И пусть вас не страшит мысль о том, что вы найдете смерть от моих рук в собственной постели. Уверяю вас, я не убийца. И не вор. Даю слово, что не отплачу за вашу доброту черной неблагодарностью.

Глаза Джоша яростно сверкнули:

- Вы бы с лихвой отплатили за ее доброту, если б исчезли отсюда как можно быстрее. У Мэг и без того дел по горло, чтобы еще с вами возиться! Последние четыре ночи она и глаз-то почти не сомкнула, все вас успокаивала, пока вы в горячке метались.

Стивен потрясение воззрился на Мэган. Так вот почему у нее такой измученный вид!

- На нее чересчур много навалилось. - Страстная, полная искренней любви и заботы речь Джоша тронула Стивена; его гнев растаял. Джош ведь, в конце концов, всего лишь ребенок... на Плечи которого легли обязанности мужчины. И который пытался их исполнять с чисто детским рвением.

Задача, разумеется, совершенно невыполнимая. Но безнадежность усилий мальчика не уменьшила уважения к нему Стивена.

- Я уйду сразу же, как буду в силах двигаться, - примирительно сказал он.

- Сразу же, - буркнул в ответ Джош. - Наверняка это ваше "сразу же" для нас продлится слишком долго.

А уж для самого Стивена - тем более. Ему просто необходимо двигаться, спешить, лететь Дальше, в неизвестность, прежде чем звери Флинта - Двуногие ли, четвероногие ли, неважно - нападут на его след. Стивен твердо решил сбежать из американских колоний и вернуться на родину, в Англию. Там он займется поисками человека, чей злобный ум выносил и осуществил этот коварный замысел; того, кто безжалостно приговорил Стивена к вечному рабству. Неизвестный враг ответит за свои злодеяния. Вот уже многие месяцы Стивена поддерживала одна только жажда отмщения, она заставляла его бороться за жизнь в те минуты, когда хотелось просто сдаться и умереть.