Полночная невеста | страница 25



Рейчел удрученно вздохнула. Ну почему судьба так мучительно причудлива и жестока? Кем бы он ни был, он во многом превосходил лорда Феликса, сына маркиза Кэлдхэма.

«Я скорее стану женой последнего нищего!» Она закусила губу и криво усмехнулась, припомнив свою гневную угрозу, высказанную утром Софии. Конечно, нищим его не назовешь, но можно себе представить, какой шквал ярости и негодования обрушит на нее тетя, когда узнает, что она предпочла конюха сыну маркиза!

Да, в глазах Рейчел отвага и решительность этого слуги герцога значили гораздо больше, чем его общественное положение. Конечно, вел он себя непозволительно дерзко. Впрочем, это не мешало ей восхищаться. Не всякий осмелится прямо высказывать то, что думает. Тем более что ему скорее всего придется дорого заплатить за свои речи. Чудес не бывает, разве что герцог из чистого упрямства поступит наперекор леди Стодарт.

Рейчел рассеянно вытащила из ящика комода веер.

Нет, она не может допустить, чтобы Фанни погубила жизнь человека из-за своих капризов. Не так уж велик его проступок.

Ее размышления прервала Элеонора, воскликнув:

– О Боже, я забыла свой веер. Я схожу за ним и немедленно вернусь.

Рейчел кивнула с отсутствующим видом, продолжая размышлять над тем, как спасти конюха от мести разгневанной Фанни. Ей неожиданно пришло в голову, что, если она опередит Фанни и сама расскажет герцогу Уэстли сегодняшнюю историю, он сможет по достоинству оценить храбрость своего слуги. Ведь если оскорбленная Фанни успеет преподнести случившееся со своей точки зрения, то бедному парню несдобровать. Скорее всего, в гостиной такой возможности у Рейчел не будет. А не попытаться ли увидеть герцога прямо сейчас, прежде чем он спустится вниз к обеду?

Не теряя времени, Рейчел, повинуясь порыву, бросилась к покоям, которые занимал герцог. Она торопливо постучала в нужную дверь. Решимость ее иссякала с неимоверной быстротой.

Ей открыл высокий, подтянутый человек в отменного качества черном шелковом халате. Он выглядел безупречно, но несколько невыразительно и мрачновато.

Взглянув на бледное и тонкое лицо, Рейчел отпрянула, словно натолкнувшись на преграду. О! Этот человек выглядел так, словно его сердце, если оно вообще у него когда-нибудь было, давным-давно окаменело. Неудивительно, что Стивен его недолюбливал.

Мужчина вопросительно приподнял одну бровь, не произнося ни слова:

– Ваша светлость, я пришла...

– Я не герцог Уэстли, – холодно прервал он. – Я – его секретарь.