Седьмой рыцарь | страница 59



Первый рыцарь...

Девушка невольно передернулась, зябко поведя плечами, и украдкой взглянула на мага, стоявшего рядом. Ведь именно он стал стеной, защитившей от той судьбы, что готовил ей Филберт. И за это Мина была ему несказанно благодарна. Пусть его мотивы были туманны, и не укладывались в ее голове.

Похитил? Но это даже здорово. Наверное. Будет, что вспоминать на старости лет. Если доживет.

Посланник Хаториана смотрел на счастливых насекомых, самозабвенно танцующих свой весенний танец. О чем думал этот человек сейчас? Трудно сказать. Девушка не могла с такой же легкостью проникнуть в его размышления, с какой он читал ее мысли.

И тут он неожиданно повернулся и взглянул ей в глаза. Непонятно и чуть насмешливо. Так, будто говорил:

- А ты бы хотела знать мои мысли?

Это было... Однако мгновенное впечатление рассеялось, когда лорд Хатор спросил:

- Леди Виль, как вы относитесь к идее подкрепиться?

Сразу захотелось есть. И заодно вспомнилось, как он отправил ее воровать пирог с кухни. А он смотрел как-то ехидно и выжидающе. Ответная колкость мгновенно созрела в ее голове.

- Положительно, лорд Хатор, - отвечала Мина, делая невинные глаза и губы уточкой. - Только на этот раз воровать еду ваша очередь.

Маг на секунду застыл с открытым ртом, потом то ли крякнул, то ли пропыхтел что-то невразумительное. Однако взглянул на нее с определенной долей уважения и коварства. И проговорил елейно:

- О, ну тогда, пока я буду воровать еду, вам, принцесса, достанется почетная миссия стоять на страже.

Вот прозвучало это почему-то крайне подозрительно...

И неспроста.

Этот злыдень заставил ее сторожить, пока сам полез разорять гнездо диких пчел. Мина сопела от злости, боясь даже взглянуть в сторону роившихся вокруг насекомых. И как он, интересно знать, вычислил, к какому именно дереву нужно направить кораблик?

- По запаху, - проговорил маг, орудуя двумя руками в дупле, и добавил: - Постарайтесь не шевелиться, леди Виль. Тогда они, может быть, вас не заметят. А еще лучше, пойте про себя. Это отвлечет вас от дурных мыслей.

Хотелось, конечно, спросить с пристрастием, а как так вышло, что его они не замечают. Но пчелы стали проявлять подозрительную активность, и она невольно запела. Но мысленно. Лучше не испытывать судьбу и не нервировать их понапрасну.

Уже потом, когда они были на корабле и ели старый мед в сотах, лорд Хатор, старась не закапать медом одежду, сказал:

- Вообще-то, леди Виль, вам ничего не грозило. Я бы ни в коем случае не допустил, чтобы пчелы покусали почетную гостью Джагарта.