Красная маска | страница 12



— Даже по праздникам не пьёт? — глотая сандвич, уточняла я.

— Кто бы его видел в праздники эти? — ЕнБом засмеялась. — Если есть необходимость, то он в них работает. Если нету, то он с семьей. Он на наших корпоративках не бывает.

— Вот как… — минус одна возможность попытать счастье. — и он всегда такой? Все шесть лет, что вы знакомы?

— Нет, пока не женился был чуточку проще, — женщина поманила меня пальцем и понизила голос. — когда его секретарша первая тут работала. Они были любовники.

Я вспыхнула. Как?! Всё-таки это возможно? Всё-таки он не деревянный, а живой мужчина? Стало быть, его можно соблазнить, и не зря он этого боится…

— А почему она ушла? Они попались? — кетчуп чуть не сполз на пол с моего хлеба, и я едва успела заметить это и предотвратить, вымазав палец.

— Нет, что ты! Он уволил её, когда женился. И с тех пор больше не брал молодых девушек на это место, — она цокнула языком. — поэтому я тебе просто поражаюсь! Как ты умудрилась убедить его тебя взять? Смотри, не сделай ничего лишнего, всё-таки, тут очень престижно оказаться.

Это я уже поняла. Доев обед, я старалась спланировать, как жить дальше, чтобы оставаться на хорошем счету, но и испытать судьбу в борьбе за этого непревзойденного бизнесмена. Если бы хотя бы знать, с кем бороться и какими средствами! Но частная жизнь господина Кима оставалась погребенной под его авторитетной скрытностью.

Я уже собиралась домой, когда услыхала гулкие шаги, разносившиеся по широкому, уже пустому, коридору, ведущему к кабинетам директоров. Вчера Йесон пощадил нас, видимо, загрузившись сам, а сегодня пришлось наверстывать, и было почти десять вечера, а мы только заканчивали. Вот почему я твердо считала, что замужней леди делать на этой должности нечего. А если бы у меня были дети? Да я бы никогда не выдержала такого графика! Но при данных обстоятельствах он был мне в радость.

Из-за угла появился человек, которого я по первости не узнала. Он топал быстро и целенаправленно к господину Киму, поэтому я только и успела, что выбежать из-за своего стола и кинуться наперерез. Преграждая ему путь, я обнаружила, что это наш бывший заместитель директора, ХекВон. Но я не зря его не признала сразу. Лицо его было красным, опухшим, словно от слез, волосы всклокочены, галстук сполз на сторону. Его трясло и он не видел меня в упор. Он был крупным мужчиной и я, конечно, не справлюсь с ним, но у него даже руки не поднимались и он просто уперся в меня, глядя над моей головой.