Высокое мнение | страница 7
Девушка кивнула и вышла следом за светловолосым.
Квиллиам Лондон распрямился, точно складной сантиметр.
— Лучше бы мне сопровождать ее. Разве не Мэри Коттон наказали присматривать за Мёвиусом?
— То было вчера, — ответил О'Брайен. — Она доложила Уоррену Джеррарду и об этом, и о маневрах БюТранса.
— С Джеррардом вот какая штука, — протянул Квиллиам Лондон, — ну что его побудило пропустить спецификации через сортировочную машину именно сейчас? — Он ткнул пальцем в карточку, лежащую на столе. — Джеррард, наверное, немало удивится, обнаружив, кто наилучшим образом отвечает его запросу. — Он постучал по карточке костяшкой пальца. — Мёвиус, безусловно, хорош. Я с ним вечером как следует побеседую. Посмотрим, так ли он крут, как нам кажется по его психопрофилю и отчетам Нэвви.
— Лучше бы он оказался прав, — ответил О'Брайен. — Мы не можем себе позволить еще одной неудачи вроде той, с Браунли.
Глава - 3.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Нэвви высадил Мёвиуса на расстоянии полуквартала от квартиры.
— Вы меня поймите, сэр, ни к чему, чтоб они совали свои носы...
— Да, понимаю. Добрых тебе опросов, Нэвви.
Мёвиус некоторое время постоял у края тротуара, глядя, как удаляется машина. Ему трудно было осознать, что эта поездка для него последняя. Часы показывали почти одиннадцать. Он повернулся и заспешил в сторону застекленного огороженного фасада. Парадное было неярко освещено. Толстый пушистый ковер под ногами, негромкий шелест кондиционеров.
Домоправителя уже известили: завидев Мёвиуса, он устремился навстречу.
— А, Мёвиус?
Теперь просто — Мёвиус, подумал тот. Он привык зваться мистером Мёвиусом. Ах ты ж напыщенный швейцаришка!
— Вы больше не живете здесь, Мёвиус, — злорадство придало домоправителю особенное сходство с кроликом. — Ваш новый адрес указан здесь. — Он подал Мёвиусу вырванный из блокнота клочок бумаги. Мёвиус взглянул на полоску: Ропер-роуд, 8100–4790ВЛХ. Крольчатники! Ну что же, этого и следовало ожидать. ВЛ — внизу под лестницей, Х — холостяцкая конура. Там не будет никакого коврика под ногами — одни голые плиты. Не будет и шумоизоляции. Гам. Теснота. Крольчатник.
Домоправитель стоял и глядел на Мёвиуса, явно упиваясь его замешательством.
— Ваши пожитки уже перевезли.
Уже перевезли! подумал он. Еще двух часов не прошло, а уже перевезли. Словно он был непростительным просчетом, который надлежало загладить.
— Есть ли для меня почта? — спросил Мёвиус.
— Нет, но думаю, что на принтере есть телепослание. Минуточку.