Остров Больших Молний | страница 72



— Бок! — вставил Зобиара.

— Я последовал за ним, но в дом не вошел, а приник к окну. Можете представить себе мое удивление, когда я узнал господ с «Амазонки»! Я увидел, как ворвался тот, кого вы назвали Боком, увидел оружие в руках Рамиреса и его компаньонов. Знакомый уже с их методами, я сообразил, что тут затевается какое-то грязное, подлое дело. Я пошел по их пятам, чтобы в критический момент вмешаться… Вот и все. А теперь скажите, что произошло здесь?

— Что ж рассказывать, — пожал плечами Зобиара. — Они терпели крушение, мы спасли их, приняли, как гостей. Вы знаете, что из этого вышло.

— А сокровища? Сезам, золото, драгоценности — откуда все это?

— Ну что ж, откровенность за откровенность, — сказал инженер. — От друзей у нас нет тайн!

Глава 18

Ловец молний

Крюков с каждой минутой чувствовал себя лучше и лучше. Теперь, заинтересованный, он повернулся на бок и, подпершись рукой, приготовился слушать.

— Сорок лет тому назад Рао-Сагиб, закончив образование, уехал в Индию, — так начал свой рассказ Зобиара. — За ним последовало несколько соотечественников, в том числе друг и однокашник по университету Рамавани. Большинства этих людей уже нет в живых. Сын Рамавани сейчас работает, с нами.

В провинции Ассам, в почти неприступных горных ущельях, Рао-Сагиб начал свои опыты с извлечением атмосферного электричества. Средства маленькой группы ученых были ограничены, и вскоре выяснилось, что их не хватит, чтобы довести опыты до желанного результата. Все были сильно озабочены этим.

Здесь-то, собственно, и начинается история сокровищ. Она по-своему романтична и походила бы на легенду, если бы не была правдой. Я слышал ее от самого Рао-Сагиба. В домик, где жили тогда он и Рамавани, постучался путник. Это был не случайный гость: он пришел в ущелья Ассама именно затем, чтобы видеть Рао и говорить с ним.

Это был паломник, каких и теперь немало можно встретить в Индии, человек ужасающей худобы, еле прикрытый лохмотьями. Сандалии с деревянной подошвой, ветхий плащ, посох и узелок с рисом составляли все его достояние. Каким бесстрашием, какой сверхчеловеческой выносливостью нужно было обладать, чтобы пуститься без оружия, без теплой одежды, почти без пищи, одному через горы и лесные дебри, кишащие дикими зверями!

Путешественник — его звали Висванатха — так ослабел, что не мог уже двигаться. Рао-Сагиб сам ухаживал за ним, но искра жизни в этом человеке угасала. Висванатха не прожил и недели. Умирал он в полном сознании и все расспрашивал: что делает Рао здесь, в горах. Рао-Сагиб насколько мог популярно разъяснил ему существо своих опытов, и старик как будто все понял.