Остров Больших Молний | страница 7
Все это было известно Хаутону, он знал, что посол его государства в Гарсемале является одной из главных пружин мятежа.
— Но все-таки, — сказал огорошенный профессор, — я хотел бы знать, для чего там необходимо мое присутствие? И как мотивировать такую экспедицию?
Кэрли отхлебнул еще раз.
— Я все объясню. Скажите: наука может допустить, что Ноев ковчег надо искать не на Арарате, а в горах, отделяющих Гарсемалу от океана?
— Если нужно, то может допустить. Но не кажется ли вам, что на эту скомпрометированную удочку сейчас трудно будет кого-либо поймать?
— На этот случай сойдет. Особенно если это будет исходить из ваших авторитетных уст…
Кэрли и Хаутон поглядели друг другу в глаза и расхохотались.
— Ну, хорошо, — сказал Хаутон. — Но объясните, наконец, какое отношение Ноев ковчег может иметь к мятежу генерала Эстрада? И в чем будет заключаться наша миссия?
— Вы высадитесь на побережье, подниметесь в горы…
— И?
— И исчезнете.
— Куда?
— Это уже ваше дело. По крайней мере на месяц, так, чтобы никто не мог обнаружить ваших следов…
И Кэрли посвятил географа в свой план.
— Действовать необходимо со всей наивозможной быстротой, — добавил он. — Учтите, что правительственные войска под командованием полковника Мануэля Альфаро сильно теснят противника. Если они сумеют покончить с эстрадистами — чем черт не шутит! — до вашего прибытия, то вся затея окажется холостым выстрелом.
— Все понятно, — кивнул Хаутон. — Теперь нужно решить некоторые практические вопросы.
— Финансирование? Официально вы снаряжаете экспедицию на свой счет. А деньги получите от нас.
— Состав экспедиции?
— Ну, тут вам и карты в руки. Но я думаю, что он должен быть невелик.
— Конечно. Я возьму с собой Бейтса.
— Третьего человека дадим вам мы. Не возражаете?
— Нет. Это будет научный работник?
— Можете считать его таковым, если пожелаете. Скажем, доктор зоологии; пусть он классифицирует сорок пар чистых и сорок пар нечистых тварей, которых Ной взял с собой в ковчег. (Кэрли опять захохотал, очень довольный собственным остроумием). Итак: доктор зоологии Фред Портер. Да, вот еще: экспедицию нужно обставить поромантичнее! Желательно, чтобы газеты побольше шумели о вашем предприятии, а романтика будет лучшей рекламой. Не нужно самолетов, не нужно теплоходов: они не по вашим «личным средствам». Но не нужно и крайностей. Я не буду уговаривать вас пуститься, подобно норвежцу Хейердалу, через океан на плоту Зафрахтуйте где-нибудь в Перу небольшой парусник — удобно, оригинально и романтично!..