На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю | страница 79



1994 год

* * *

Жители Восточной Азии — стойкие люди, нацеленные на победу в марафоне длиною в жизнь.

1994 год

* * *

Мой опыт управления Сингапуром, особенно в самый трудный первый период, убедил меня в том, что мы вряд ли справились бы с трудностями и неудачами на этом пути, если бы большинство граждан не были воспитаны в системе конфуцианских ценностей. Это помогло им объединиться и прагматично отнестись к правительству и социальным проблемам. Традиции конфуцианства побуждали сингапурцев китайского происхождения уважать образованных людей и, соответственно, уважать чиновников, имеющих специальное образование.

1994 год

* * *

Семьдесят шесть процентов сингапурцев имеют китайские корни, а значит, в их культуре большое значение отводится Wu Lun, или «пяти отношениям»: между отцом и сыном, где должна быть любовь; между государем и министром, где должна быть справедливость; между мужем и женой, где должно быть внимание к отдельным обязанностям каждого; между старыми и молодыми, где должен быть порядок; между друзьями, где должна быть верность. Для них естественно, что интересы общества стоят выше интересов личности. Они не верят в безграничный индивидуализм американцев.

1994 год

* * *

Не стоит обращать внимание на то, что многие сингапурцы с китайскими корнями — потомки иммигрантов, в большинстве своем необразованных и бедных. Они не принадлежали к тем студентам и интеллигентам, которые примкнули к Движению 4 мая[27] и отказались от конфуцианства. В массе своей народ не старается формально соблюдать все принципы конфуцианства как высокой духовной культуры, скорее он практикует рецепты конфуцианства в обыденной жизни. Ведь у них и была-то лишь устная народная традиция, сложившаяся из опыта предков и сохранявшаяся в форме пословиц и афоризмов, основанных на конфуцианстве, даосизме и буддизме.

1994 год

* * *

Мне кажется, что американцы склонны существовать сегодняшним днем, возлагая на будущие поколения обязанность расплачиваться по долгам. В то же время ни одно государство Восточной Азии не станет жить за счет будущего, обрекая своих детей на то, чтобы они платили за прошлое. Они копят сегодня, дабы обеспечить своим детям возможность сделать хороший старт.

1995 год

* * *

Как у любого человека с китайскими корнями, моя система ценностей отличается от американской или западной. Если вы спросите американцев или европейцев о самых важных вещах, они назовут демократию, свободу, права человека, все конституционные гарантии прав и свободы личности. Я посещал Америку и был поражен, а иногда и напуган творящимся там беззаконием, уличной преступностью, проституцией, наркоманией, легкостью в применении оружия, бытовой жестокостью и толпами бездомных на улицах. Я чувствовал себя в постоянной опасности. Там постоянно нужно помнить о том, куда можно пойти, а куда лучше не соваться. Это резко поляризованное общество с неприличным богатством в пригородах и нищетой в трущобах, нисколько не похожее на азиатский образ идеального общества. Мой идеал общества — это когда все сыты, здоровы, имеют крышу над головой, хорошее образование для своих детей и уверенность в будущем. Чтобы добиться этого, нам необходимо сильное и чистое правительство, честно работающее для того, чтобы наделить равными правами всех граждан независимо от их национальности, веры или пола. Чтобы каждый мог трудиться с максимальной отдачей и получал за это по максимуму.