Трое суток норд-оста | страница 33



- Зачем он к вам ходит?

Она весело рассмеялась, превратившись на миг в маленькую наивную девчонку.

- Мы с ним в шашки играем. Честное слово. Когда больше делать нечего. - И вдруг снова подурнела, заговорила зло: - Я его в свою веру не переманиваю и сама уезжать с ним не собираюсь. Так что будьте покойны. Я демократка: хочет - любит, не хочет - пусть катится...

Сорокин поморщился. "До чего же многотерпимы слова, какую только мерзость ими не прикрывают..." Он машинально постучал карандашом по столу и тут же отложил карандаш, потому что женщина тотчас повернулась к нему и уставилась с любопытствующим вниманием.

- О какой любви вы говорите? Вам двадцать шесть, ему шестьдесят два...

- Не мужик, да? - встрепенулась она, словно обрадовавшись.

- Подарки привозит? - спросил Павленко.

- Али по мне не видно?

- И деньги оставляет?

- На что бы я его поила?

- Валюту?

- Всяко бывает, - с вызовом сказала она.

- Кому вы ее продаете?

- Кто спрашивает, тому и продаю. Деньги мои, не ворованные.

- А все-таки?

- Так я вам и сказала.

- Не дожидайтесь, когда мы сами вам об этом скажем.

В ее глазах мелькнули испуг и растерянность.

- Есть один. Братик...

- Кто?

- Кличка такая. Больше я о нем ничего не знаю...

Сорокин и Павленко оба одинаково из-под бровей внимательно посмотрели друг на друга.

- Продолжайте.

- Чего?

- Зачем вы с капитаном ездили в горы?

- За камнями.

- Как это?

- А так. Бзик у него - камни собирать. И еще мох. Я ему и раньше камни таскала. Просил, чтобы с гор. Нашел дуру! Будто в городе камней мало.

- А что его еще интересовало?

- Да все. Любопытный, прямо не знаю. Что да где. Будто я экскурсовод. Пришлось путеводитель прочитать. Доволен был! Пальто подарил - умрешь. За двести загнала. Красивое, грех меньше брать...

Сорокин вышел на улицу, чтобы собраться с мыслями, продумать наедине эту странность, приведшую в город сразу двоих "чересчур любопытных иностранцев". Что это - случайность? Не исключено. "Любопытствующие боссы" там, за рубежом, все равно что люди, страдающие флюсом, одинаково односторонни: хотят много знать, но не любят делиться знаниями. Поэтому возможно дублирование... Однако что их теперь интересует? Одно и то же? Или разное?..

Все живое страдает от любопытства. Сорокину вспомнилось, как они еще в годы войны брали на Амуре японского "языка". На приманку. Построили плотный забор, выложили кирпичную кладку, железок понатаскали и стали ждать. Днем строили, ночью ждали. Видели, сколько биноклей сразу нацелилось на забор с того берега, верили: не выдержат японцы, замучает их собственное любопытство, полезут узнавать. И полезли. Недели не прошло, как ночью приплыли двое. Прямо в руки не успевших заждаться пограничников.