И настанет весёлое утро | страница 33



- Кого? - спросила Полина.

- Хмурцов! - догадалась Ая.

- Правильно! - сказала обезьянка. - А теперь бегите, куда вам надо.

- Как же нам добраться до Туры? - спросила Полина.

- Вниз, вниз, вниз, под горку, - сказала она.

- Спасибо тебе, - сказали Ая и Полина вместе.

- Пустяки! - сказала обезьянка. - Не на чем! И не забудьте - меня зовут Анела! Счастливого пути!

Как только обезьянка замолчала, пальмовая роща тут же исчезла и они опять оказались на Пальмовой улице и увидели, что она действительно идёт вниз, под гору. Они пустились бегом. Очень скоро эта улица вывела их на набережную, прямо к знакомому старичку с лодкой.

Какой это был чудесный старичок! Он умел сам отвечать на вопросы, которые задавал.

- Вы опять - на ту сторону? В школу? - сказал он.

Полина подумала, что у неё нет никакого правдоподобного ответа старичку. Но он продолжал:

- Вот и умницы, что букет такой красивый несёте. Елизавете Васильевне будет радость. Хорошая учительница. Старая, заслуженная. Скольких ребят выучила!

Он быстро перевёз их через мутную, с проплывающими льдинами Туру. А обратная дорога через поле была им уже известна и поэтому показалась короче, чем в первый раз. Вот и пришли! А где же птица Чур? Неужели?…

Да нет, нет, вот она - белая, с серыми подкрыльями, сердитая-пресердитая.

- Наконец-то! - сказала она. - Меня ждут там, где ждут. А дождаться, между прочим, не могут.

Но она перестала сердиться, увидев розы.

- Красота везде красота, - сказала она немного загадочно.

Путаясь и перебивая друг друга, боясь, что птица Чур снова станет сердиться, Полина и Ая рассказали ей про человека, который был нарисован на пергаменте.

- Он живёт в Крутогорске, «сразупослевойны», - сказала Ая. - Его зовут Вардкез.

Неожиданно птица Чур не рассердилась. Она сказала:

- Я обещала, что обещала. Птица Чур не бросает слов на ветер. Я отвезу его на Остров Говорящих Лошадей, когда настанет час, как бы чудно его ни звали. Вардкез… Странное имя… Ну, быстро! Куда вам надо? Опять в город? В другой? Нет уж, увольте. В теперешний город? Чтобы меня опять приняли за летающую тарелку, или кастрюльку, или, на худой конец, соусник!

- Ты оставишь нас в сморчковом лесу, птица Чур, - сказала Ая. - А это лес не теперешний, а волшебный. Оттуда мы дойдём до дому сами.


Глава десятая.


Снова дома. Бывают же на свете удивительные сны!

Сморчковый лес оказался на месте. Тут Ая, Полина и Фокки распрощались с птицей Чур. Они её изо всех сил благодарили, но она не стала слушать и тут же улетела.