Сборник статей №10 | страница 34



предположение  о том, что Леонтий  Дубельт - крёстный отец сына Анжелики. А фамилия её -

Дембинская.

Благодаря всё тому же «Архиву Раевских» выясняется, что немолодой Н.Н. Раевский, женатый на

Анне Бороздиной, его не любившей, будучи в Воронежском имении, в 1843г серьёзно заболел и

умер. Его жена тогда находилась в Крыму. После смерти Раевского, в докладе управляющего его

вернувшейся жене указано, что кто-то из обслуги читал умирающему французские книги. Сочтём

это сообщение за косвенное известие о Дембинском. Ему уже где-то около 25 лет.

В черновике поэмы «Цыганы» (1824 г) Пушкин оставил ещё одно свидетельство о том, что он

интересовался   судьбой   сына:   Это   стихи,   взятые   нами   как   эпиграф   к   этой   статье   и   к   (1):   " От

общества,   быть   может,   я   Отъемлю   ныне   гражданина,   Что   нужды,   я   спасаю   сына."..  Этот

отрывок, который произносит Алеко над новорожденным младенцем, не вошёл в основной текст

поэмы, поскольку Пушкин хотел скрыть факт его рождения  Очевидно, что  здесь он имел в виду

собственного   сына   (1).   А   почему   «спасаю»?   Лацис   писал:   «Внебрачные   дети   теряли   права

дворянства, их не принимали в «приличных домах»...Судьбы таких потомков, их генеалогические

древа, ведущие начала от известных в пушкинскую эпоху людей, тем не менее прослеживались

довольно тщательно».

Известно,   что   судьбами   внебрачных   дочерей   Пушкин   не   интересовался,   но   он   сам   дал

подтверждение,   что   в   этом   случае   был   сын.   Под   названием   «Романс»   им   было   опубликовано

стихотворение, дата которого — 1814 г — явная пушкинская мистификация, (здесь -   подмена

даты написания), - что, как и название, было предназначено, чтобы скрыть его истинную суть -

искреннее чувство:

Под вечер, осенью ненастной 

В далёких дева шла местах 

И тайный плод любви несчастной 

Держала в трепетных руках.

 Дадут покров тебе чужие 

И скажут: «Ты для нас чужой!»

Ты спросишь: «Где ж мои родные?» 

И не найдёшь семьи родной. 

Быть может, сирота унылый,

Узнаешь, обоймёшь отца. Увы! 

Где он, предатель милый?

Мой незабвенный до конца? 

Утешь тогда страдальца муки, 

Скажи «Её на свете нет, 

Лаура* не снесла разлуки 

И бросила пустынный свет». 

Но что сказала я? Быть может,

Виновную ты встретишь мать.

Твой скорбный вид меня тревожит!

Возможно ль сына не узнать?

22

(*Кстати, почему Лаура? Может быть потому, что это итальянское или испанское - европейское

имя, как и имя Анжелика - французское - европейское, которое надо было скрыть?).