Сборник статей №10 | страница 34
предположение о том, что Леонтий Дубельт - крёстный отец сына Анжелики. А фамилия её -
Дембинская.
Благодаря всё тому же «Архиву Раевских» выясняется, что немолодой Н.Н. Раевский, женатый на
Анне Бороздиной, его не любившей, будучи в Воронежском имении, в 1843г серьёзно заболел и
умер. Его жена тогда находилась в Крыму. После смерти Раевского, в докладе управляющего его
вернувшейся жене указано, что кто-то из обслуги читал умирающему французские книги. Сочтём
это сообщение за косвенное известие о Дембинском. Ему уже где-то около 25 лет.
В черновике поэмы «Цыганы» (1824 г) Пушкин оставил ещё одно свидетельство о том, что он
интересовался судьбой сына: Это стихи, взятые нами как эпиграф к этой статье и к (1): " От
общества, быть может, я Отъемлю ныне гражданина, Что нужды, я спасаю сына.".. Этот
отрывок, который произносит Алеко над новорожденным младенцем, не вошёл в основной текст
поэмы, поскольку Пушкин хотел скрыть факт его рождения Очевидно, что здесь он имел в виду
собственного сына (1). А почему «спасаю»? Лацис писал: «Внебрачные дети теряли права
дворянства, их не принимали в «приличных домах»...Судьбы таких потомков, их генеалогические
древа, ведущие начала от известных в пушкинскую эпоху людей, тем не менее прослеживались
довольно тщательно».
Известно, что судьбами внебрачных дочерей Пушкин не интересовался, но он сам дал
подтверждение, что в этом случае был сын. Под названием «Романс» им было опубликовано
стихотворение, дата которого — 1814 г — явная пушкинская мистификация, (здесь - подмена
даты написания), - что, как и название, было предназначено, чтобы скрыть его истинную суть -
искреннее чувство:
Под вечер, осенью ненастной
В далёких дева шла местах
И тайный плод любви несчастной
Держала в трепетных руках.
Дадут покров тебе чужие
И скажут: «Ты для нас чужой!»
Ты спросишь: «Где ж мои родные?»
И не найдёшь семьи родной.
Быть может, сирота унылый,
Узнаешь, обоймёшь отца. Увы!
Где он, предатель милый?
Мой незабвенный до конца?
Утешь тогда страдальца муки,
Скажи «Её на свете нет,
Лаура* не снесла разлуки
И бросила пустынный свет».
Но что сказала я? Быть может,
Виновную ты встретишь мать.
Твой скорбный вид меня тревожит!
Возможно ль сына не узнать?
22
(*Кстати, почему Лаура? Может быть потому, что это итальянское или испанское - европейское
имя, как и имя Анжелика - французское - европейское, которое надо было скрыть?).