Под Солнцем Ирия. Потерять себя, чтобы обрести свой мир | страница 28
Его лукавый взгляд прошёлся по мне и остановился на Алиен.
— Ну что, Алешка, как тут наша подопечная? — прокряхтел он, подходя к кровати и опускаясь на её краешек, громко постукивая длинной жердью, на которую опирался. Затем он без предупреждения положил, довольно крепкую для его возраста, ладонь мне на лоб и задумчиво так поцыкал зубом. — Эх, жар ещё до конца не спал, хотя раны твои хорошо затягиваются.
— Раны? — удивлённо приподняла одну бровь, потом понимающе хмыкнула. — Бешеные волки.
Старик только задумчиво кивнул в ответ, убирая свою ладонь.
— И много у меня ран?
— Достаточно, — заглянул он мне в глаза. — Но если так и дальше будешь выздоравливать, то к вечеру восстановишься, — обнадеживающе улыбнулся старичок, поворачиваясь к Алиен. — Так, Алешка, а что у нас на ужин сегодня? — притворно нахмурил брови он, отчего моя новая знакомая, искренне улыбнувшись старику, пошла к печке проверять будущий ужин.
— Сегодня у нас уха, дедушка! — радостно улыбнулась она. — А ещё каша пшеничная с мясом и хлебушек поджаристый, а ещё салатик и на десерт пирог с яблоками и малиной.
Я тихо фыркнула. Ну, прям, как в русских народных сказках. И печка и каша пшеничная и пирог с малиной… Чувствую себя как на ролёвке (сокр. от ролевая игра) у «толкинистов».
— Ай, да умница, ай, да мастерица, — с теплотой в голосе похвалил дедушка. — Девонька, а ты кушать с нами будешь?
— Не думаю, — пробубнила я себе под нос, откидывая одеяло и поднимаясь с постели.
— Дедушка! — всплеснула руками Аиен, увидев мои движения. — Ей нельзя вставать. Остановите её!
Но вместо этого старичок лишь пожал плечами.
— Нельзя неволить человека, коль не нравиться ему у нас.
— Мне не «не нравится»… — пробормотала я вполголоса, осматривая свою забинтованную ногу и бок. Мои шорты были порваны и заляпаны засохшей кровью и грязью. — Просто мне нужно вернуться к своей стоянке, мои животные… — я остановилась на полуслове, сообразив, что чего-то не хватает. — Амулет! — встревожено вскричала я, вскакивая с кровати и едва не падая от сильного головокружения. — Где мой пёс?
— Успокойся, девонька, — подхватил меня старичок, помогая присесть на кровать. — С животными твоими всё в порядке.
— Мы нашли место твоей стоянки, и я перевезла твой фургон поближе к своему, стоящему недалеко от избушки, — сказала Алиен, улыбаясь и кивая в сторону окна.
Там, под заходящим солнцем, на полянке напротив избы стоял мой фургон вместе с прицепом-конюшней, недалеко от небесно-голубого минифургона. Дальше в стороне располагалась моя левада, в которой мирно паслись Лира и Шелдон.