Водоворот. Запальник. Малак | страница 47



– Спасибо, – спустя какое-то время произнес беженец.

– Скажите мне, что произошло.

– Она сказала, это случайность.

– Случайность?

– Ребенок… У Кларк был этот… Я не уверен насчет слова… этот жезл. На ноге. Она называла его «дубинкой».

– Кларк.

– Ваш дайвер.

«Кларк».

– А ее имя вы знаете?

– Нет, – хмыкнул Амитав. – Хотя вот Кали ей подошло бы.

– Продолжайте.

– Ребенок, он… попытался украсть эту дубинку. Пока мы… разговаривали.

– И вы его не остановили?

Индус нервно переступил с ноги на ногу:

– Мне кажется, она пыталась показать мальчику, что дубинка – опасная вещь. И преуспела. Я сам отлетел. И эта штука оставляет следы.

Он улыбнулся, еще раз подняв руки ладонями вверх. Освежеванная плоть, сочащаяся кровь.

Амитав замолчал и посмотрел в сторону океана. Перспектива у Перро слегка закачалась от легкого бриза, словно «овод» кивал.

– Я не знаю, что случилось с ребенком, – наконец признался Амитав. – Когда я смог встать на ноги, он уже исчез. Кларк его тоже искала.

– Кто она? – мягко спросила Перро. – Вы ее знаете?

Он опять сплюнул:

– Она бы так не сказала.

– Но вы видели ее раньше. И сегодня встретились не в первый раз.

– О да. Ваши домашние животные, – он посмотрел на остальных беженцев, – они приходят ко мне, когда надо проявить инициативу. И вот они мне сказали, где русалка, чтобы я отправился к ней и разобрался.

– Но вы каким-то образом связаны друг с другом. Вы – друзья или…

– Мы – не овцы. Вот и все, что у нас есть общего. А здесь этого вполне достаточно.

– Я хочу узнать о ней больше.

– Мудрое решение, – ответил Амитав, чуть понизив голос.

– Почему вы так думаете?

– Потому что она выжила после того, что с ней совершили, и знает, что это сделали вы.

– Я ничего не делала.

Палочник пренебрежительно махнул рукой:

– Это не важно. Она все равно за вами придет.

– Что случилось? Что с ней сделали?

– Она точно не сказала. И практически ничего не объяснила. А иногда она говорит о чем-то, но вроде как обращается к тем, кого здесь нет. По крайней мере не к тем, кого вижу я. Но из-за них она очень расстраивается.

– Она видит призраков?

Амитав пожал плечами:

– Тут призраки – дело вполне обычное. Я и сейчас с одним разговариваю.

– Вы знаете, что я – не призрак.

– Возможно, не настоящий. Но вы вселяетесь в машины.

Су-Хон поискала фильтр, чтобы поправить ситуацию, но подходящий найти не смогла.

– Она сказала, что вы вызвали землетрясение, – неожиданно признался Амитав. – Сказала, это вы послали волну, которая тут стольких убила.