Водоворот. Запальник. Малак | страница 40
Лени провела пальцем по маленькой выпуклости, под слоем грязи ощутила шершавость составных линз визуального узла. Какие-то детали казались смутно знакомыми, но…
– Нет, – подытожила Кларк, кладя рухлядь на песок. – Извините.
Амитав пожал плечами и сел, скрестив ноги.
– Я и не ждал. Но человек всегда питает надежду, а вы, кажется, очень близко знакомы с машинами…
Она слабо улыбнулась, по-новому чувствуя имплантаты, теснящиеся в грудной клетке.
– Я думал, вы отправитесь к ограждению, – сказал индус, немного помолчав. – Там вас пропустят, когда увидят, что вы – одна из них.
Лени посмотрела на восток. Там, вдалеке, из тумана человеческих тел и вытоптанных кустарников вздымались пограничные башни. Она слышала, что между ними были натянуты высоковольтные линии и колючая проволока. До нее доходили слухи о беженцах, отчаявшихся настолько, что они даже успевали взобраться на семь или восемь метров вверх, прежде чем умирали от тока и множества ран. Изувеченные останки оставляли гнить на проводах то ли в качестве устрашения, то ли от простой халатности. Истинных причин никто не знал, но так гласила история.
Кларк понимала, что все это сказки вроде крокодилов в канализации. В такую хрень не верил никто старше тринадцати лет, а у людей здесь, несмотря на все их количество, не хватило бы воли даже гаражную распродажу устроить, не говоря уж о том, чтобы укрепления атаковать. Какое там слово использовал Амитав?
«Покорные».
Но было даже немного жаль. Лени никогда не видела ограждений, и посмотреть на них хотела.
В жизни признанного мертвым куча мелких недостатков.
– У вас же есть дом, куда можно вернуться. Вы же не хотите остаться здесь, – принялся подстрекать Амитав.
– Нет, – ответила она на оба вопроса.
Он принялся ждать. Кларк тоже.
Наконец индус встал и посмотрел на мертвого «овода».
– Понятия не имею, почему этот рухнул. Обычно они очень хорошо работают. Вы же видели, как парочка тут пролетала, да? У вас пустые глаза, но они не слепы.
Кларк выдержала его взгляд, но промолчала.
Он пнул обломки носком ботинка, а потом бросил:
– У этих такие же.
И ушел.
То была дыра во тьме: окно в иной мир. Оно находилось на высоте детских глаз и выходило на кухню, Кларк не видела ее уже лет двадцать.
Окно к человеку, которого она не видела почти столько же.
Перед ней стоял на коленях отец, пригнулся, смотря Лени прямо в глаза с высоты взрослого. Выглядел он серьезно. Схватил за запястье одной рукой; в другой что-то держал, оно покачивалось, свисая.