Замороженное сердце | страница 63



— Эй! — Катрина высунула голову, смотря на меня. — В городе есть какое-нибудь симпатичное кафе?

— Я не уверен насчет симпатичных, но иногда я беру что-нибудь поесть в закусочной Фрэнка. Там пластмассовые столы и есть бумажные салфетки в подставках, если это в твоем понятии симпатичное кафе?

— Мне подходит. Не хочешь позавтракать со мной в городе, пока мы будем выяснять начет машины? Я плачу.

— Эм, да. Мы можем позавтракать.

— Я могла бы убить за оладьи прямо сейчас. Сколько времени потребуется, чтобы откопать твой пикап из снега?

— Мало. Нужно вскипятить чайник и облить лобовое стекло. Она любит разогреться, прежде чем ехать.

Она засмеялась.

— Ты говоришь о своем пикапе так, словно это женщина?

— Да.

— Может у нее есть... имя?

— Да, но я скажу тебе, только если ты пообещаешь не смеяться над ней. Она... чувствительна к такому.

К ее чести, она сохранила невозмутимое лицо.

— Давай. Обещаю. Не смеяться. До смерти хочу его услышать!

— Дорис.

— Дорис! О, Боже мой. Ты самый анекдотичный горец, о котором я когда-либо слышала.

Потом она рассмеялась своим сексуальным смехом и швырнула мне подушку в голову. Конечно, я поднялся по лестнице на кровать, забыв про кофе и разведения огня в печи.


26.

Кейд


Завтрак медленно перешел в стадию бранча к тому времени, когда мы были готовы двинуться в путь. Я откопал шины грузовика от снега, пока Катрина была в хижине. Она вышла с сумками и встала рядом с кабиной водителя.

— Эй. Мне интересно, знаешь... э... ну... каков план? Я вернусь сюда с тобой позже, пока не починят мою машину? Или мне захватить сейчас все свои вещи или вернуться за ними потом?

Я перестал копать и посмотрел на нее, пытаясь запомнить этот момент. Она была прекрасна не передать словами. Все в ней было идеально. Шерстяная шапочка, которую она надела на голову, отчего шелковистые пряди обрамляли ее розовые щеки. И то, как она нервно облизывала губы.

Сглотнула.

— Знаешь, что? Мы закончили или купим еще презервативов в деревне? Я имею в виду, как ты к этому…, чтобы ни было между нами. Мне так неловко, говорить об этом.

— Ты хочешь, чтобы мы вернулись с большим количеством презервативов?

— Типа того, — фыркнула она, поднимая руки вверх. — Он все свалил на меня! Конечно, я не скрываю своих чувств, как некоторые.

— Ну, да, на самом деле, скрываешь. Что ты хочешь сказать?

— Я имею в виду, разве мы не повеселились прошлой ночью? А сегодня утром?

Я медленно улыбнулся.

— Ага, повеселились.

— Тьфу. Мужчины! Ты не можешь просто прочитать между строк моих слов?