Искусство бега под дождем | страница 56
— Пап! — Зоя недовольно посмотрела на него.
Я взглянул на нее, и могу поклясться, что увидел Еву. Те же сверкающие негодованием глаза. Раздутые ноздри. Она выпрямилась, расставив ноги, подбоченившись, вскинув голову, готовая к скандалу. Резко повернувшись, затопала к автобусу, вошла в него и, направляясь к сиденью, обернулась и помахала нам, после чего устроилась рядом с подругой.
Автобус тронулся, увозя Зою в школу.
— Младшая? — спросил Дэнни один из стоящих рядом отцов.
— Да. Единственная. А вы кого провожали?
— Сына. Их у меня трое. Первый день всегда самый запоминающийся, — ответил мужчина. — Быстро же они вырастают.
— Это точно. — Дэнни улыбнулся, и мы по-шли домой.
Глава 23
Рассуждали они здраво, но ничего из их предложений не укладывалось у меня в голове. Случилось все в тот вечер, когда Дэнни взял меня с собой в больницу, хотя и тогда внутрь меня не пустили. Мы с Зоей остались в машине, а Дэнни с Максвеллом и Триш вышли на тротуар посоветоваться. Зоя погрузилась в свое любимое занятие — разгадывание кроссвордов, а я осторожно прислушивался к беседе. Говорили в основном Максвелл и Триш.
— Разумеется, нужно нанять сиделку, присмотр должен быть круглосуточный.
— Они работают посменно…
— Наймем одну, будет сидеть с перерывами, так дешевле.
— С ней всегда кто-то должен быть рядом.
— Так мы постоянно дома сидим.
— Ходить нам некуда.
— Так лучше.
— Да, да, намного лучше.
Дэнни неубедительно кивал. Затем он сел в машину, и мы поехали.
— А когда мама домой придет? — спросила Зоя.
— Скоро, — ответил Дэнни.
Мы пересекали понтонный мост, который Зоя, когда была совсем маленькой, называла «дорогой девяносто».
— Мама останется у бабушки с дедушкой на некоторое время, — сообщил Дэнни. — Пока не поправится. Что ты об этом думаешь?
— Ладно, пусть остается. А зачем?
— Так будет легче, — вспылил Дэнни и сразу же осекся. — Так будет легче всем, — продолжил он уже спокойнее.
Спустя несколько дней, в пятницу, Зоя, Дэнни и я отправились к Максвеллу и Триш. В гостиной уже стояла кровать. Большая больничная кровать, которая двигалась вперед и назад, могла нагибаться во все стороны и проделывала другие штуки. Управлялась она пультом. Еще у нее внизу имелась ступенька, а на ней висел планшет. В комплекте с кроватью в дом прибыла сиделка, старенькая морщинистая женщина с певучим голосом, которая не любила собак, хотя я нисколько не возражал против ее присутствия. Увидев меня, сиделка тут же принялась гундеть. К моему огорчению, Максвелл присоединился к ней, Дэнни же в эту минуту был чем-то занят, и меня вытолкали из дома на задний двор. Спасибо Зое, она пришла мне на помощь.