Восставший монах | страница 33
— Филипп Меланхтон[3] совершенно изменил обряд святого причастия, он уже не проводит мессы.
— Более десяти монахов покинули августинский монастырь.
— Говорят даже, что некоторые монахи собираются нарушить свой обет безбрачия и жениться.
Поступавшие новости очень беспокоили Мартина, но находясь в своем большом зале с каменными толстыми стенами, с видом на лес вдали, он не мог ничего предпринять. Ему было категорически запрещено возвращаться в Виттенберг даже тайным образом, чтобы его никто не узнал. Даже солдаты не знали, кого они охраняют. Для них он был рыцарем, скрывающимся от своих врагов.
Монашеские правила пришлось отложить в сторону. Бритая голова Лютера постепенно начала покрываться темными курчавыми волосами, выросла густая борода. Теперь он носил красный шерстяной плащ и пояс для меча. Но не страх за свою жизнь держал Мартина в крепости, а дело, которому он посвятил все свое время. Стол в его кабинете был завален свитками и множеством книг; большинство из них были на латинском языке, а самые важные — на греческом.
Солдаты, которые приходили в зал, чтобы поговорить с ним, удивленно пожимали плечами, видя, как странный рыцарь переводит эти книги на понятный для них немецкий язык. Этот скрывшийся от мира человек был очень талантлив, но стоило ли посвящать себя делу, сущность которого окружающие его люди даже не понимали? Как бы они удивились, если бы им сказали, что книга, которую пишет сейчас странный рыцарь, изменит жизнь Германии.
Мартин спал плохо, но при первых же лучах восходящего солнца поднимался и приступал к работе. Наконец все было готово. Он посмотрел на кипу бумаг и облегченно вздохнул. Затем взял чистый лист бумаги и написал по-немецки: «Новый Завет». Первая часть его задачи была выполнена. Несмотря на возможную ярость церковных лидеров, папы и епископов, он перевел Новый Завет с греческого и латинского на язык своего народа. Когда он будет напечатан, что вскоре произойдет, монахи и сапожники, принцессы и крестьянки, и даже маленькие дети в каждом городе и деревне страны сами смогут читать Слово Божье.
«Когда-нибудь, — сказал себе Мартин, — я переведу и Ветхий Завет. Это будет не так легко, но я сделаю это прежде, чем умру!»
Тайными путями рукопись была передана печатникам. Мартин не мог успокоиться, пока не убедился, что она находится в их надежных руках. Самая важная задача была выполнена, кроме того были написаны многие книги и брошюры.
«Что делать дальше?» — мучительно размышлял Мартин, находясь в отдаленном замке. Больше всего он хотел вернуться в Виттенберг, но герцог Фридрих передал ему личное послание, приказывая оставаться на месте. Наконец пришла новость, заставившая его принять решение.